首页> 外文期刊>果樹園芸 >果樹に生かすマーケティング
【24h】

果樹に生かすマーケティング

机译:营销利用果树

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

1月号で、消費者は3つの層のココ口の動きで、 購買行動を行うとご説明しました。合理層、規範 層、縁起層です。昨年の10月号では、消費者は、 損得、体面、好き嫌いの3つの選択基準をふまえ て、いろいろな活動を行っている、といった解説 をいたしました。でち、よ<考えてみると、消費 者にはいろいろなタイプの方がいます。しかし、 これまでの曰本の農業では、消費者というコ卜バ は使っていても、みhなまとめて国民、といった とらえ方で済ませていたのです。もちろh、食料 は国民の生命を維持する大切な存在ですから、そ れでも正しかったわけです。ところが、世の中が 豊かになり、生命を維持するための食料から、暮 らしを楽しむ食品へと位置づけが変わっていつ たのに、農業側は、「国民の食料」といったとらえ 方の中で安住していたのです。しかち、胃袋はひ とつ、とか、競合が増えて豊かな食を楽しむ世の中では、コメの消費量が減っていくのも仕方が ない、といった姿勢でした。当然ながら、マーケ ティング活動などやってこなかったわけです。と ころが、一般の食品メーカーは、それぞれに新しい魅力的な商品を次々と送り出し、テレビCMな どを大量に流して、有利な消費状況を作つていつ たのです。しかも、消費者に呼びかける「内容」に ついても、きっちりと目配りをしていました。農 業側では、「国民」としてひとまとめにしています から、動きを起こす場合に、〇〇国民運動、なh て表現してしまう。一見すると、すごい運動を起 こしているようですが、国民、とされた消費者の 大半は、ほとhど興味を示さないままで、国民運 動は終わってしまうのです。そこで今回は、消費 者にもいろいろなタイプがあり、ある情報を受け 入れる場合に、呼びかける内容表現によって反応 が異なる、といったご説明をします。
机译:在1月份的问题中,消费者解释说,采购行为是通过三层可可的运动进行的。它是一个合理的层,规范层和连接。在去年的十月问题中,消费者评论说,根据损失,机构和仇恨的三个选择标准进行了各种活动。嗯,如果你想到它,消费者有各种类型。然而,在最高Motohu的农业中,消费者Kawan被使用了,即使它被使用,我也能与人们看到它。 Mochiro H,食物是保持人民生活的重要存在,所以它是正确的。然而,即使世界在世界上变得丰富,它已经从食物改变为维持生活,世界的立场发生了变化,但农业方面是“人民的食物”。然而,在胃袋中,即使在竞争正在增加和享受丰富的食物的世界中,米饭的消费也不太可能降低米饭的消费,这是一种姿势。当然,我们没有做营销活动。而且,对于一般食品制造商来说,每个新的有吸引力的产品被送到另一个新的迷人产品,并且达到了大量的电视CM,以造成有利的消费情况。此外,呼吁消费者的“内容”也旨在很长一段时间。在农业方面,它是一个群体作为“国家”,所以如果你上升,它将被国家运动所表达,胡。乍一看似乎有一个伟大的运动,但大多数人,大多数消费者都是国家运动的结束,没有向我展示。因此,这次有各种类型的消费者,如果您收到某些信息,我们将解释响应是不同的,具体取决于要调用的内容表示。

著录项

  • 来源
    《果樹園芸》 |2014年第2期|共2页
  • 作者

    平岡豊;

  • 作者单位

    マーケティングプロデューサー;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 果树园艺;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号