首页> 外文期刊>近代盆栽 >日本の美意識『わびさび』について
【24h】

日本の美意識『わびさび』について

机译:关于日本的美丽“瓦比”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

一時期、比較文化論が持てはやされた時期がありました。これは平たく言えば二つの文化を対比させて論じる手法です。その結果いろいろな日本文化論が出版されベストセラ—になりました。そこで私も「わびさび」について相反する二つの美意識を「合わせ鏡」で写し出してみょうと思うのです。たとえば、金閣寺と銀閣寺です。たとえば、秀吉の黄金の茶室と、利休の待庵です。二つを合わせ鏡として取り上げることで、それぞれの独自性が一層はつきりと見えてくるのではないでしようか。
机译:有一段时间举行了一段时间的时间。 这是一种讨论两种文化的方法。 因此,出版了各种日本文化理论,成为最好的血清。 所以我也认为我还将制作两个美容季节,这些季节有助于“瓦比 - 菲萨斯”与“比赛镜子”。 例如,Kinkakuji和Ginkakuji。 例如,它是HideyShi的金色茶室和等待愉快的假期。 将两个人能够看到每个唯一性,因为镜子用两个唯一的唯一性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号