首页> 外文期刊>Journal of the American Medical Informatics Association : >Su salud a la ma no (your health at hand): patient perceptions about a bilingual patient portal in the Los Angeles safety net
【24h】

Su salud a la ma no (your health at hand): patient perceptions about a bilingual patient portal in the Los Angeles safety net

机译:Su Salud A La Ma No(您的健康状况):患者对洛杉矶安全网的双语患者门户的看法

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Objectives: Driven by beneficial patient-centered outcomes associated with patient portal use and the Affordable Care Act, portal implementation has expanded into safety nets—health systems that offer access to care to a large share of uninsured, Medicaid, and other vulnerable populations. However, little attention has been paid to the factors that affect portal accessibility by the vulnerable patients served by these health systems— including those who are limited English proficient (LEP). Materials and Methods: The Los Angeles County Department of Health Services (LAC DHS), the second-largest safety net system in the nation, launched its first patient portal, and one of the few bilingual English-Spanish interfaces in existence, in March of 2015. To explore portal awareness and perceptions, we conducted focus groups with LAC DHS patients, in English and Spanish (LEP). The Technology Acceptance Model was used to guide thematic analysis of focus group data. Results: Of the 46 participants, 37 were patients and 9 were caretakers; 23 were English-speaking and 23 Spanish-speaking LEP. All patients had diabetes or hypertension. Over half had an annual household income <$10 000, yet 78% of English-speaking and 65% of Spanish-speaking LEP participants reported at-home Internet access. Participants' discussion centered around 3 major thematic narratives: (1) participants' awareness or attitudes about the LAC DHS portal; (2) role of culture, language, or community with regard to portal accessibility and utility; and (3) perceived needs for successful portal implementation. Conclusions: Safety net participants identified concrete benefits to the portal and emphasized the need for portal engagement that offered accessible education, support, and resources in clinical and community settings. The portal offers an additional opportunity to engage the patient and family with trusted and validated health information, and should be further developed in this capacity. This study provides a better understanding of preferred improvements of patient portal engagement that guide broader health technology efforts to address electronic health disparities.
机译:目标:由与患者门户网站使用相关的有益患者为中心的结果以及经济实惠的护理法案驱动,门户实施已扩展到安全网 - 卫生系统,以便提供护理到大量无保险,医疗补助和其他弱势群体的损失。然而,对于这些卫生系统提供的脆弱患者影响门户可达性的因素,这一点令人关注 - 包括英国熟练(LEP)有限的人。材料和方法:洛杉矶县卫生服务部(LAC DHS),全国第二大安全网系统,推出了其第一个患者门户网站,以及少数双语英语 - 西班牙语界面中的一个存在,在3月份2015年来探索门户意识和感知,我们用英语和西班牙语(LEP)进行了LAC DHS患者的焦点群体。技术验收模型用于指导对焦组数据的主题分析。结果:46名参与者,37名患者,9名是护理人员; 23是英语和23种西班牙语的词汇。所有患者患有糖尿病或高血压。超过一半的家庭收入<10 000美元,但78%的英语和65%的西班牙语的LEP参与者报告了家庭互联网接入。参与者的讨论围绕着3个主要主题叙述:(1)参与者对LAC DHS门户的认识或态度; (2)文化,语言或社区在门户网站可访问性和效用方面的作用; (3)感知到成功门户实施的需求。结论:安全网与会者确定了门户网站的具体福利,并强调了在临床和社区环境中提供可访问的教育,支持和资源的门户参与。门户网站提供了额外的机会,将患者和家庭与可信赖和验证的健康信息一起参与,并应进一步发展这种能力。本研究提供了更好地理解患者门户参与的首选改进,以指导更广泛的健康技术努力解决电子卫生障碍。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号