首页> 外文期刊>Journal of palliative medicine >Meaning-Centered Psychotherapy for Latino Patients with Advanced Cancer: Cultural Adaptation Process
【24h】

Meaning-Centered Psychotherapy for Latino Patients with Advanced Cancer: Cultural Adaptation Process

机译:Latino患有晚期癌症患者的意义为中心的心理治疗:文化适应过程

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Background: Latino patients with advanced cancer need culturally responsive, effective psychotherapeutic interventions that can assist them in coping with their diagnosis and improve spiritual and existential well-being and psychological adjustment. Objective: This study describes the cultural and linguistic adaptation of individual meaning-centered psychotherapy for Latinos with advanced cancer. Design: A mixed-methods, concurrent integrative approach was used for this study, using the ecological validity and cultural adaptation process models as frameworks for cultural adaptation. Setting/Subjects and Measurements: Quantitative and qualitative data were collected through (1) a survey of mental health professionals (n = 70) who offer services to Latino cancer patients; (2) a questionnaire for Latino patients with advanced cancer (n = 54), measuring relevant intervention concepts; and (3) in-depth interviews with 24 Latino patients. Results: Quantitative findings showed that most of the goals and concepts were highly acceptable for patients and providers. The qualitative findings supported adaptations to include using more simple definitions; changing phrases that are challenging to translate and comprehend; using words that are common to all Latino cultures, providing more than one option if needed; simplifying the questions/reflections, as needed; changing the metaphors to be culturally congruent; and modifying content to make it responsive to Latino cultural values and norms. Conclusions: Findings demonstrate the need for adaptation to achieve the aims of the intervention, accounting for both linguistic and cultural considerations, emphasizing issues related to literacy, cultural and linguistic diversity, cultural values, and culturally congruent content. The mixed-methods approach is described to provide recommendations for clinicians, researchers, and program developers.
机译:背景:拉丁裔癌症晚期癌症患者需要文化响应,有效的心理治疗干预措施,可以帮助他们应对他们的诊断和改善精神和存在的福祉和心理调整。目的:本研究描述了具有晚期癌症的拉丁裔个人意义为中心的心理治疗的文化和语言。设计:混合方法,并发整合方法用于本研究,使用生态有效性和文化适应过程模型作为文化适应的框架。设定/受试者和测量:通过(1)通过(1)对拉丁裔癌症患者提供服务的精神卫生专业人员(n = 70)的调查收集了定量和定性数据; (2)拉丁裔患者的调查问卷(n = 54),测量相关的干预概念; (3)与24名拉丁裔患者进行深入访谈。结果:定量调查结果表明,大多数目标和概念对于患者和提供者来说是非常可接受的。定性调查结果支持适应使用更简单的定义;改变挑战以翻译和理解的短语;使用所有拉丁裔文化的单词,如果需要,提供多个选项;根据需要简化问题/反思;改变隐喻要在文化中等;并修改内容,以响应拉丁裔文化价值和规范。结论:调查结果表明,适应旨在实现干预的目标,占语言和文化考虑的旨在,强调与识字,文化和语言多样性,文化价值和文化全体内容有关的问题。描述了混合方法方法,为临床医生,研究人员和计划开发人员提供建议。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号