...
首页> 外文期刊>Journal of psycholinguistic research >The Semantic Processing of Motion Verbs: Coercion or Underspecification?
【24h】

The Semantic Processing of Motion Verbs: Coercion or Underspecification?

机译:运动动词的语义处理:胁迫或缺点?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Underspecification and coercion are two prominent interpretive mechanisms to account for meaning variability beyond compositionality. While there is plentiful evidence that natural language meaning constitution exploits both mechanisms, it is an open issue whether a concrete phenomenon of meaning variability is an instance of underspecification or coercion. This paper argues that this theoretical dispute can be settled experimentally. The test case are standard motion verbs (e.g. walk, ride) in combination with +/- telic directional phrases, for which both underspecifaction and coercion analyses have been proposed in the literature. A self-paced reading study which incorporates motion verbs, directional phrases and durative/completive temporal adverbials (1) aims at determining the aspectual value of such verbs, and (2) compares the hypotheses of the Underspecification and Coercion Accounts. The results of the reading time experiment (flanked by a corpus study and a completion study) indicate that motion verbs are aspectually underspecified. They combine with +/- telic directional phrases with equal ease. The combination with a mismatching temporal adverbial is an instance of coercion, causing additional processing costs.
机译:缺点和胁迫是两个突出的解释机制,用于解释任何超出组成性的变异性。虽然具有丰富的证据表明,自然语言意义宪法剥削了两种机制,但它是一个公开的问题,无论是含义可变性的具体现象是否是欠指明或胁迫的实例。本文认为,这种理论争议可以通过实验解决。测试案例是标准运动动词(例如,步行,乘车)与+/-电视的方向短语组合,其中在文献中提出了underpecifififactif和胁迫分析。一种自定步的阅读研究,它包含运动动词,定向短语和持续/完全时间状语(1)旨在确定此类动词的一般值,并比较了欠缩和强制账户的假设。阅读时间实验的结果(由语料库研究和完成研究相像)表明运动动词均缺乏指定。它们与+/-电视方向短语相结合,平等。与不匹配的时间状语的组合是胁迫的实例,导致额外的处理成本。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号