首页> 外文期刊>Journal of neurosurgical sciences >Changing Narratives and Persisting Tensions: Conflicts between Chinese and Western Medicine and Professional Profiles in Chinese Films and Literature, 1949-2009
【24h】

Changing Narratives and Persisting Tensions: Conflicts between Chinese and Western Medicine and Professional Profiles in Chinese Films and Literature, 1949-2009

机译:改变叙事和持续紧张局势:中西医学与中国电影与文学专业概况的冲突,1949-2009

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

This paper analyses the shifting images of Chinese medicine and rural doctors in the narratives of literature and film from 1949 to 2009 in order to explore the persisting tensions within rural medicine and health issues in China. Popular anxiety about health services and the government's concern that it be seen to be meeting the medical needs of China's most vulnerable citizens - its rural dwellers - has led to the production of a continuous body of literary and film works discussing these issues, such as Medical Practice Incident, Spring Comes to the Withered Tree, Chunmiao, and Barefoot Doctor Wan Quanhe. The article moves chronologically from the early years of the Chinese Communist Party's new rural health strategies through to the twenty-first century - over these decades, both health politics and arts policy underwent dramatic transformations. It argues that despite the huge political investment on the part of the Chinese Communist Party government in promoting the virtues of Chinese medicine and barefoot doctors, film and literature narratives reveal that this rustic nationalistic vision was a problematic ideological message. The article shows that two main tensions persisted prior to and during the Cultural Revolution, the economic reform era of the 1980s, and the medical marketisation era that began in the late 1990s. First, the tension between Chinese and Western medicine and, second, the tension between formally trained medical practitioners and paraprofessional practitioners like barefoot doctors. Each carried shifting ideological valences during the decades explored, and these shifts complicated their portrayal and shaped their specific styles in the creative works discussed. These reflected the main dilemmas around the solutions to rural medicine and health care, namely the integration of Chinese and Western medicines and blurring of boundaries between the work of medical paraprofessionals and professionals.
机译:本文分析了1949年至2009年文学与电影叙事中中医和农村医生的转移图像,以探讨了中国农村医学与健康问题的持续紧张局势。对卫生服务的流行焦虑和政府担心符合中国最脆弱的公民的医疗需求 - 它的农村居民 - 导致生产一体的文学和电影作品,讨论了医疗等问题练习事件,春天来到枯萎的树,春吉和赤脚医生万泉河。这些文章从中国共产党新的农村卫生战略到二十一世纪的新年度开始时期举办了时间,这两十年来,卫生政治和艺术政策都接受了戏剧性的转变。它争辩说,尽管中国共产党政府在促进中医和赤脚医生的美德方面存在巨大的政治投资,但电影和文学叙述表明这种质朴的民族主义的愿景是一个有问题的意识形态信息。本文展示,在文化大革命之前和在20世纪80年代的经济改革时代,以及20世纪90年代末开始的医学市场时代,两种主要紧张局势。首先,中西部医学之间的紧张局势,第二,正式培训的医生和赤膊医生等霸权的医生之间的紧张关系。每年探讨的几十年中,每次携带转移的思想效率,他们在讨论的创作作品中复杂化了他们的描绘和形状的特定风格。这些反映了对农村医学和医疗保健解决方案的主要困境,即中西药品的整合以及医疗扶手和专业人才工作的界限。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号