首页> 外文期刊>Journal of Engineering, Design and Technology >Navigating the engineering literacy divide: design report collaboration practice realities
【24h】

Navigating the engineering literacy divide: design report collaboration practice realities

机译:导航工程扫盲鸿沟:设计报告合作实践现实

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Purpose - In 2004, the Council for Higher Education (CHE) required a curriculum responsiveness to the teaching and learning of literacies at the programme level, which needed to be addressed across all disciplines. This study aims to describe a situated higher education (HE) collaboration project between mechanical engineering and the Department of Applied Language Studies (DALS) at Nelson Mandela University from 2010 to 2014. The collaboration project aimed to develop the literacies levels of engineering students, reduce the first-year attrition rate and prepare engineering students to meet the high graduate attribute expectations of a competitive workplace amid employer concerns that engineering graduate communication competencies were lacking and insufficient. Design/methodology/approach - The collaboration study used a mixed-method approach, which included student and lecturer questionnaires, as well as an interview with one engineering lecturer to determine his perceptions of the collaboration practices instituted. As the sample was purposeful, two mechanical engineer lecturers and 32 second-year mechanical engineering students from 2012 to 2013 were selected as the study's participants, as they met the study's specific needs. From the questionnaire responses and transcribed interview data, codes were identified to describe the themes that emerged, namely, rating the collaboration practices, attitudes to the course, report feedback provided and report template use. Findings - Most of the student participants viewed the collaboration practices positively and identified their attitude as "positive" and "enthusiastic" to the language/engineering report collaboration initiative. The report feedback practices were viewed as improving writing skills and enabling the students to relate report writing practices to workplace needs. The engineering lecturers also found that the collaboration practices were enabling and improved literacy levels, although time was identified as a constraint. During the four-year collaboration period, the language practitioner increasingly gained report content knowledge, as well as unpacking the specific rhetorical structures required to produce the report text by co-constructing knowledge with the mechanical engineering lecturers. Research limitations/implications - Studies have shown that language practitioners and discipline lecturers need to change their conceptualisation of academic discourses as generic transferable skills and autonomous bodies of knowledge. Little benefit is derived from this model, least of all for the students who grapple with disciplinary forms of writing and the highly technical language of engineering. Discipline experts often tend to conflate understandings of language, literacy and discourse, which lead to simplistic understandings of how students may be inducted into engineering discourses. Therefore, spaces to nurture and extend language practitioner and discipline-expert collaborations are needed to embed the teaching and learning of discipline-specific literacies within disciplines. Practical implications - For the collaboration project, the language practitioner and mechanical engineering lecturers focused their collaboration on discussing and negotiating the rhetorical and content requirements of the Design 3 report as a genre. To achieve the goal of making tacit knowledge and discourse explicit, takes time and effort, so without the investment of time and buy-in, interaction would not be sustained, and the collaboration would have been unproductive. As a result, the collaboration project required regular meetings, class visits and negotiations, as well as a language of description so that the often tacit report discourse conventions and requirements could be mutually understood and pedagogically overt to produce “legitimate texts” (Luckett, 2012 p. 19). Social implications - In practice, peer collaboration is often a messy, complex and lengthy process, which requ
机译:目的 - 2004年,高等教育理事会(CHE)要求对方案一级的文学教学和学习的课程响应,需要在所有学科中解决。本研究旨在从2010年到2010年到2010年到2010年到2010年纳尔逊曼德拉大学的机械工程与应用语言研究(DALS)之间的位于高等教育(HE)协作项目。合作项目旨在发展工程学生的文学水平,减少第一年的消磨率和准备工程学生,以满足竞争工作场所的高层毕业生属性期望,在雇主缺乏工程研究生沟通能力缺乏和不足。设计/方法/方法 - 合作研究使用了混合方法方法,包括学生和讲师问卷,以及一个工程讲师的采访,以确定他对所制定的合作实践的看法。随着样品是有目的性的,从2012年到2013年的两次机械工程师和32次第二年机械工程学生被选为研究的参与者,因为他们符合研究的特定需求。从调查问卷响应和转录的访谈数据,确定了代码来描述出现的主题,即评级协作实践,对课程的态度,报告提供的反馈和报告模板使用。调查结果 - 大多数学生参与者认为,积极地查看了合作实践,并将他们的态度确定为“积极的”和语言/工程报告合作倡议的“积极”和“热情”。报告反馈实践被视为提高写作技巧,并使学生将报告写作实践与工作场所需求相关联。工程讲师还发现,尽管时间被确定为约束,但协作实践具有改善和改善的识字水平。在为期四年的协作期间,语言从业者日益增长的报告内容知识,并解开通过与机械工程讲师共同构建知识来制作报告文本所需的特定修辞结构。研究限制/影响 - 研究表明,语言从业者和纪律讲师需要改变学术话语的概念化,作为通用可转移技能和自主知识。从这个模型中得出的福利很少,至少是努力用纪律形式的写作和高技术的工程技术的学生。纪律专家往往倾向于混淆语言,识字和话语的理解,这导致学生可以将学生融入工程散发物的简单理解。因此,需要培育和扩展语言从业者和纪律 - 专家合作的空间来嵌入教学和学习纪律的纪律文学。实际意义 - 为协作项目,语言从业者和机械工程讲师集中于讨论和谈判设计3报告作为流派的修辞和内容要求的合作。为了实现制作默契的知识和话语明确,需要时间和努力,因此没有时间和购买的投资,互动不会持续,并且合作将是不生产的。因此,协作项目需要定期会议,课程访问和谈判,以及描述的语言,以便通常默契报告话语惯例和要求可以相互了解和教育过上生产“合法文本”(Luckett,2012年第19页)。社会影响 - 在实践中,同伴协作往往是一个混乱,复杂和漫长的过程,这需要

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号