...
首页> 外文期刊>V D V Magazin >Einstein und die nicht geplanten Galileo Umlaufbahnen: Eine Panne im Dienst der Wissenschaft.
【24h】

Einstein und die nicht geplanten Galileo Umlaufbahnen: Eine Panne im Dienst der Wissenschaft.

机译:爱因斯坦和计划生育的伽利略轨道:科学服务的崩溃。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Zusatzlich zur Korrektur der Umlaufbahnen wurden die Satelliten so ausgerichtet, dass ihre Navigationssignale ausgewertet werden konnen. Die Satellitenbahnen haben nunmehr folgende wesentliche Bahnelemente (Galileo-Soll-werte in Klammern). 1. Bahnneigung 49,9 Grad (56,0 Grad); 2. Exzentrizitat 0,16(0,0); 3. Grosse Halbachse 27.977 km (29. 601 km). Mit diesen Daten kann errechnet werden, dass die fehlgeleiteten Satelliten zweimal taglich ihre Hone uber der Erdkugel um ca. 8.700 km andern. Diese grossen Bahnhohenunterschiede machen sie zu Kandidaten dafur, die Einstein'sche Relativitatstheorie experimentell zu verifizieren bzw. Verfahren zu entwickeln, die Auswirkungen der Einstein'schen Theorien mit bisher nicht erreichter Genauigkeit zu messen. Im Oktober 2015 vergab die ESA an das SYRTE-Observatorium in Paris (Systemes de Reference Temps Espace) und das Zentrum fur angewandte Raumfahrttechnologie und Mikrogravitation der Universitat Bremen den Auftrag, entsprechende Untersuchungen durchzufuhren. Das Projekt erhielt den Namen "Galileo's gravitational Redshift Experiment with Eccentric Satellites" mit dem Akronym GREAT (Traveset, J. u. Blonski, D. (2017)).
机译:除了纠正轨道之外,卫星以这样的方式对准,即它们的导航信号可以被评估。卫星曲目现在具有以下必需的Web元素(括号中的伽利略目标值)。 1. Bahn倾向49.9度(56.0度); 2.偏心率为0.16(0.0); 3.伟大的半轴27.977公里(29 601公里)。通过这种数据,可以计算被误导的卫星每天两次,他们在地球地球上磨练约8,700公里。这些大铁路差异使他们成为实验验证爱因斯坦相对论理论的候选人,或制定衡量爱因斯坦理论的效果,以前所未有的准确性来衡量衡量爱因斯坦的理论的效果。 2015年10月,ESA举行到巴黎的叙阳天文台(Systems de参考Temps Espace)和大学不来梅大学的应用空间技术和微争求中心。该项目被命名为“Galileo的引力红移实验与偏心卫星”,缩略词很棒(Traveset,J.U。Blonski,D。(2017))。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号