机译:“很难写一篇好的文章:在线理解借口作为间接回复
Univ Manchester Div Neurosci &
Expt Psychol Manchester M13 9PL Lancs England;
Univ Manchester Div Neurosci &
Expt Psychol Manchester M13 9PL Lancs England;
Univ Manchester Div Neurosci &
Expt Psychol Manchester M13 9PL Lancs England;
Univ Manchester Div Neurosci &
Expt Psychol Manchester M13 9PL Lancs England;
Northumbria Univ Newcastle Upon Tyne Tyne &
Wear England;
Face management; facework; indirect meaning; indirect replies; discourse processing;
机译:“很难写一篇好的文章:在线理解借口作为间接回复
机译:作者回复了Moon等人的评论。在Yang H-L等人的文章上:透视引导下间接复位和固定不融合的胸腰椎爆裂骨折
机译:对“来自2009年拉奎拉M_w 6.3级地震(中亚平宁山脉)的洞察力-通过地表特征揭示新的震源:邻近的圣皮奥断裂带”的评论的答复:应将此评论文章与评论文章一起阅读(doi:10.1111 /j.1365-3121.2011.01010.x)发表于Terra Nova,第23卷,第4期)回复
机译:谁是对的,谁是写的:在线约会中的人,个人资料,联系人和答复
机译:在互联网上阅读:在线新闻文章的呈现及其与读者的回忆和理解的关系。
机译:作者回复了Moon等人的评论。在Yang H-L等人的文章上:透视引导下间接复位和固定不融合的胸腰椎爆裂骨折
机译:“写一篇好文章很难。”在线理解借口作为间接回复。