首页> 外文期刊>The Neurohospitalist >Impact of Patient Language on Emergency Medical Service Use and Prenotification for Acute Ischemic Stroke
【24h】

Impact of Patient Language on Emergency Medical Service Use and Prenotification for Acute Ischemic Stroke

机译:患者语言对急性缺血性卒中紧急医疗服务使用和产前的影响

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Background and Purpose: Use of emergency medical services (EMS) is associated with decreased door-to-needle time in acute ischemic stroke (AIS). Whether patient language affects EMS utilization and prenotification in AIS has been understudied. We sought to characterize EMS use and prenotification by patient language among intravenous tissue plasminogen activator (IV-tPA) tissue plasminogen (IV-tPA) treated patients at a single center with a large Spanish-speaking patient population. Methods: We performed a retrospective analysis of all patients who received IV-tPA in our emergency department between July 201 I and June 2016. Baseline characteristics, EMS use, and prenotification were compared between English- and Spanish-speaking patients. Logistic regression was used to measure the association between patient language and EMS use. Results: Of 391 patients who received IV-tPA, 208 (53%) primarily spoke English and 174 (45%) primarily spoke Spanish. Demographic and clinical factors including National Institutes of Health Stroke Scale (NIHSS) did not differ between language groups. Emergency medical services use was higher among Spanish-speaking patients (82% vs 70%; P < .01). Prenotification did not differ by language (61 % vs 63%; P = .8). In a multivariable model adjusted for age, sex, and NIHSS, Spanish speakers remained more likely to use EMS (odds ratio: 1.8, 95% confidence interval: 1.1-3.0). Conclusion: Emergency medical services usage was higher in Spanish speakers compared to English speakers among AIS patients treated with IV-tPA; however, prenotification rates did not differ. Future studies should evaluate differences in EMS utilization according to primary language and ethnicity.
机译:背景和目的:使用紧急医疗服务(EMS)与急性缺血性卒中(AIS)的门到针次数减少有关。患者语言是否会影响AIS中的EMS利用率和先兆。我们试图通过静脉内组织纤溶酶原激活剂(IV-TPA)组织纤溶酶原(IV-TPA)在单一中心的患者中对患者语言进行表征EMS使用和先进化,其具有大型西班牙语患者群体。方法:我们对2016年7月二零一九年九人及六月二日急诊部门接受了IV-TPA的所有患者进行了回顾性分析。英语和西班牙语患者之间比较了基线特征,EMS使用和先兆。 Logistic回归用于测量患者语言和EMS使用之间的关联。结果:391名接受IV-TPA的患者,208(53%)主要是辐射英语和174(45%)主要说明西班牙语。在包括国家健康卒中量表(NIHSS)在内的人口和临床因素在语言群体之间没有区别。讲西班牙语患者中的紧急医疗服务使用较高(82%vs 70%; p <.01)。 Prenotification没有语言不同(61%与63%; p = .8)。在调整年龄,性别和NIHSS的多变量模型中,西班牙语扬声器仍然更有可能使用EMS(赔率比:1.8,95%置信区间:1.1-3.0)。结论:与IV-TPA治疗的AIS患者相比,西班牙语发言者的紧急医疗服务使用率更高;但是,Prenotification率没有差异。未来的研究应根据主要语言和种族评估EMS利用的差异。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号