首页> 外文期刊>Psychonomic bulletin & review >Cross-linguistic transfer in bilinguals reading in two alphabetic orthographies: The grain size accommodation hypothesis
【24h】

Cross-linguistic transfer in bilinguals reading in two alphabetic orthographies: The grain size accommodation hypothesis

机译:双语读取两种字母划分的双语的交叉语言转移:晶粒尺寸住宿假设

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Reading acquisition is one of the most complex and demanding learning processes faced by children in their first years of schooling. If reading acquisition is challenging in one language, how is it when reading is acquired simultaneously in two languages? What is the impact of bilingualism on the development of literacy? We review behavioral and neuroimaging evidence from alphabetic writing systems suggesting that early bilingualism modulates reading development. Particularly, we show that cross-linguistic variations and cross-linguistic transfer affect bilingual reading strategies as well as their cognitive underpinnings. We stress the fact that the impact of bilingualism on literacy acquisition depends on the specific combination of languages learned and does not manifest itself similarly across bilingual populations. We argue that these differences can be explained by variations due to orthographic depth in the grain sizes used to perform reading and reading-related tasks. Overall, we propose novel hypotheses to shed light on the behavioral and neural variability observed in reading skills among bilinguals.
机译:阅读收购是儿童在学校教育年度最受欢迎和最苛刻的学习过程之一。如果阅读采集以一种语言具有挑战性,则在两种语言同时获取读数时如何?双语主义对识字发展的影响是什么?我们从字母写作系统中审查了行为和神经影像证据,这表明早期双语主义调制阅读发展。特别是,我们表明跨语言变化和跨语言转移影响双语阅读策略以及他们的认知内在的内限。我们强调了双语对识字习步的影响取决于所学到的语言的具体组合,并且在双语人群中同样表现出自身。我们认为这些差异可以通过用于执行阅读和阅读相关任务的晶粒尺寸的晶粒尺寸,这些差异可以解释。总体而言,我们提出了小说假设,以阐明在双语中阅读技能中观察到的行为和神经变异性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号