...
首页> 外文期刊>SheetMetal: ましh&そふと >「“一歩踏み込めるチャレンジャー”でありたい」
【24h】

「“一歩踏み込めるチャレンジャー”でありたい」

机译:“”我想踩一步“

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

「第31回優秀板金製品技能フェア」(以下、板金フェア)の「組立品の部」に応募した㈱荏原精密の「灯篭」が中央職業能力開発協会会長賞を受賞した。同賞は、卓越する技能を用い、独自の手法を開拓したと思われる作品に授与される。「灯篭」は、欄間や障子などに用いられる日本の伝統的な木工技術である「組子」の技法を金属に適用することに挑戦した作品。組子と同様、溶接·接着はいっさい行わず、嵌合によって組み立てられている。さらに、高強度な金属ならではの薄さや、金属材料(アルミ·真鍮)の質感と色彩を生かし、木工では実現できない細かな模様や独特の和柄を表現している。構造はシンプルだが、1つひとつのパーツにズレやひずみがわずかでもあると嵌合できなかったり反りが発生したりするため、高い加工技術が求められる。3月9日に開催された表彰式の講評で、審査委員会の安田克彦副委員長は「日本古来の木組みの技法で、金属の細かい部材を組み合わせ、非常に重厚な作品に仕上げている。一部に真揄板を曲げた部材を使用することで、色彩の変化を与えるとともに、スプリングバックで作品全体の剛性をさらに高める効果も考えられている」と評した。
机译:艾巴哈拉有限公司的“灯笼”,申请了“第31届优秀啤酒厂产品公平”(以下简称董事会)(以下简称董事会)赢得了中央工作能力发展协会董事长奖。该奖项被授予的工作似乎通过杰出技能开创自己的方法。 “灯笼”挑战应用“群体”技术的技术,这些技术是用于柱间和Shoji的日本传统木工技术。与本组一样,不进行焊接和粘合,但通过配件组装。此外,它表达了高强度金属和金属材料的质地和颜色(铝和黄铜)独特的薄度,并表达了无法通过木工实现的精细图案和独特的和格式。该结构简单但需要高处理技术,因为当它们在一部分略微拖动或菌株时,它们不能安装或翘曲。在3月9日举行的颁奖典礼上,突变委员会的副主席的副主席“金属的金属会议方法结合并在日本传统木业技术中合并并完成了非常繁重的工作。一些弯曲板的成员还考虑了弯曲的颜色变化,并且还考虑了进一步增强整个工作的刚度的效果。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号