首页> 外文期刊>Landscape History >Hard questions about hard woods: the exclusions in the Old English 'JEcerbof Charm
【24h】

Hard questions about hard woods: the exclusions in the Old English 'JEcerbof Charm

机译:关于硬木的难题:旧英语'Jecerbof Charm中的排除

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The Old English charm whose ritualsprovide a remedy for land which is unproductive is designed to be undertaken by, for, and on behalf of, a community. Community in this instance includes not only a human component but every plant and animal that lives in or on the land in question mth only two exceptions, a plant known as 'glappan' and a category of trees described as 'hard trees'. This paper considers what is meant by 'hard trees' through an attempt to understand the practical context of application of the ritual prescribed. Interpreting the text thus allows for the possibility that the trees to be excluded are the particular individual trees which are the boundary markers of the estate.
机译:旧式魅力,其仪式为非平化的土地补救措施旨在由社区的代表和代表和代表社区进行的。 在这种情况下,社区不仅包括人类组成部分,而且包括在原因中或在原因中的植物和动物中居住的每种植物和动物,只有两个例外,一个被称为'格纳普兰'的植物和一类被描述为“硬树”的树木。 本文认为,通过试图了解仪式规定的应用的实际背景,“硬树”是什么意思。 因此,解释文本允许排除树的可能性是作为遗产的边界标记的特定单独的树木。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号