机译:耶和华与SCH?马“Haeckel的GDR社会主义遗产第一部分
Der Herr; mit dem; Sch?pferhut" -Ernst;
机译:耶和华与SCH?马“Haeckel的GDR社会主义遗产第一部分
机译:骨头帐;社区工作而不是暴饮暴食;孕妇患有新流感-怎么办?钙和维生素D对骨质疏松症的一级预防必须从儿童期开始;健康的青少年? -第三部分; “柳叶刀”:孕妇感染H1N1病毒的并发症风险更高
机译:焊接非合金钢时的危险源“氢”-第3部分:使用“弯曲弯曲试验”研究多层焊接接头的氢裂纹敏感性-研究方法和示例
机译:电镀时性能提高的可能性 - 第2部分:低混合串联合同
机译:从“失败者”的角度看第二次世界大战和越南战争:德国和美国战后文学的比较(德国文字,洛塔尔·冈瑟·布赫海姆,沃尔夫冈·波彻特,迈克尔·赫尔,罗恩·科维奇)。
机译:人道主义传统的突破:恩斯特·海克尔(Ernst Haeckel)和他当时的其他达尔文主义者对伦理学进行了生物化
机译:JürgenSandmann,与人道主义传统的休息:Ernst Haeckel和其他达尔文家的生物化,他的时间,新医学和生物学历史2,科学学院和文学华丽,斯图加特,Gustav Fischer,1990,8VO,8VO, p。 218,DM 88.00。
机译:rogramm zur BerechnungderKräfte,momenteundBewegungsverläufevonHubschraubern mit gelenkigangeschlossenenRotorblättern,Teil I:Zusammenstellung der Gleichungen