首页> 外文期刊>Konstruktion >Klaus Findling: Ein Unternehmen ist nicht einfach nur ein Arbeitgeber
【24h】

Klaus Findling: Ein Unternehmen ist nicht einfach nur ein Arbeitgeber

机译:Klaus Findling:一家公司不仅仅是雇主

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Konstruktion: Herr Findling, wie ist Ihr Unternehmen bislang durch die Corona-Krise gekommen? Gab es ausser den innerbetrieblichen Sicherheitsmassnahmen - wie Abstandsregelungen, Maskenpflicht etc. - besondere Herausforderungen? Klaus Findling: Den grossten Aufwand haben tatsachlich unsere Auszubildenden und zwei neue Mitarbeiter - die zum 1. April angefangen haben - verursacht. Es ist ja nicht einfach, jemandem etwas beizubringen und zu erklaren, wenn Sicherheitsabstande einzuhalten sind. Weiterhin war das Thema "Schulunterricht" vollig chaotisch und unser deutsch-franzosischer dualer Student musste einige Wochen zu Hause in Frankreich bleiben und uber Homeoffice arbeiten.
机译:建设:先生,到目前为止,贵公司如何通过电晕危机如何? 内部安全措施是否存在特殊挑战 - 例如垫片,面具义务等 - 特别挑战? Klaus Findling:最大的努力确实是我们的学徒和两个新员工 - 这开始于4月1日起 - 造成的。 教导某人并在遵守安全椅时向某人解释并不容易。 此外,主题“学校课程”是完全混乱的,我们的德国法国双重学生必须在法国的几个星期内留在家里,并在郊汇工作。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号