首页> 外文期刊>European journal of social psychology >Just following orders? The rhetorical invocation of ‘obedience’ in Stanley Milgram's post‐experiment interviews
【24h】

Just following orders? The rhetorical invocation of ‘obedience’ in Stanley Milgram's post‐experiment interviews

机译:只是遵循订单? Stanley Milgram在实验后的“服从”的修辞召唤

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Abstract > Recent research has begun to challenge the received idea that Milgram's ‘obedience’ experiments are demonstrations of obedience as typically understood (i.e., as social influence elicited in response to direct orders). One key warrant for explaining the studies in terms of obedience has been the post‐experiment interviews conducted with participants. The present study uses data from archived audio recordings of these interviews to highlight the extent to which participants used rhetorical strategies emphasising obedience when pressed by the interviewer to account for their behaviour. Previous research that has used these accounts as reports of underlying processes misses the extent to which they performed particular social actions in the context of their production. It is concluded that the standard social psychological version of ‘obedience’ <fi>is</fi> present in the experiments after all, but in a rather different way than is typically assumed—rather than an empirical finding, obedience is a participants' resource. </abstract> </span> <span class="z_kbtn z_kbtnclass hoverxs" style="display: none;">展开▼</span> </div> <div class="translation abstracttxt"> <span class="zhankaihshouqi fivelineshidden" id="abstract"> <span>机译:</span><Abstract XMLNS =“http://www.wiley.com/namespaces/wiley”type =“main”xml:lang =“en”> <标题类型=“main”>抽象</ title> > 最近的研究已经开始挑战所接受的想法,即Milgram的“服从”实验是通常理解的顺从的示威性(即,因为因直接订单而引发的社会影响)。解释服从的一个主要担忧是与参与者进行的实验后访谈。本研究使用这些访谈的存档音频记录中的数据来突出参与者在面试官按下时使用修辞策略的程度,以应对其行为。以前使用这些账户作为基础流程的报告使用这些账户的研究丧失了他们在其生产背景下对其进行特定社会行动的程度。结论是“服从”的标准社会心理版本 <fi>是</ fi> 毕竟存在于实验中,但以一种相当不同的方式比通常假设 - 而不是经验发现,顺从是一个参与者的资源。 </ p> </摘要> </span> <span class="z_kbtn z_kbtnclass hoverxs" style="display: none;">展开▼</span> </div> </div> <div class="record"> <h2 class="all_title" id="enpatent33" >著录项</h2> <ul> <li> <span class="lefttit">来源</span> <div style="width: 86%;vertical-align: text-top;display: inline-block;"> <a href='/journal-foreign-22945/'>《European journal of social psychology》</a> <b style="margin: 0 2px;">|</b><span>2018年第5期</span><b style="margin: 0 2px;">|</b><span>共1页</span> </div> </li> <li> <div class="author"> <span class="lefttit">作者</span> <p id="fAuthorthree" class="threelineshidden zhankaihshouqi"> <a href="/search.html?doctypes=4_5_6_1-0_4-0_1_2_3_7_9&sertext=Gibson Stephen&option=202" target="_blank" rel="nofollow">Gibson Stephen;</a> <a href="/search.html?doctypes=4_5_6_1-0_4-0_1_2_3_7_9&sertext=Blenkinsopp Grace&option=202" target="_blank" rel="nofollow">Blenkinsopp Grace;</a> <a href="/search.html?doctypes=4_5_6_1-0_4-0_1_2_3_7_9&sertext=Johnstone Elizabeth&option=202" target="_blank" rel="nofollow">Johnstone Elizabeth;</a> <a href="/search.html?doctypes=4_5_6_1-0_4-0_1_2_3_7_9&sertext=Marshall Aimee&option=202" target="_blank" rel="nofollow">Marshall Aimee;</a> </p> <span class="z_kbtnclass z_kbtnclassall hoverxs" id="zkzz" style="display: none;">展开▼</span> </div> </li> <li> <div style="display: flex;"> <span class="lefttit">作者单位</span> <div style="position: relative;margin-left: 3px;max-width: 639px;"> <div class="threelineshidden zhankaihshouqi" id="fOrgthree"> <p>School of Psychological &</p> <p>Social SciencesYork St John UniversityYork UK;</p> <p>School of Psychological &</p> <p>Social SciencesYork St John UniversityYork UK;</p> <p>School of Psychological &</p> <p>Social SciencesYork St John UniversityYork UK;</p> <p>School of Psychological &</p> <p>Social SciencesYork St John UniversityYork UK;</p> </div> <span class="z_kbtnclass z_kbtnclassall hoverxs" id="zhdw" style="display: none;">展开▼</span> </div> </div> </li> <li > <span class="lefttit">收录信息</span> <span style="width: 86%;vertical-align: text-top;display: inline-block;"></span> </li> <li> <span class="lefttit">原文格式</span> <span>PDF</span> </li> <li> <span class="lefttit">正文语种</span> <span>eng</span> </li> <li> <span class="lefttit">中图分类</span> <span><a href="https://www.zhangqiaokeyan.com/clc/2409.html" title="社会心理、社会行为">社会心理、社会行为;</a></span> </li> <li class="antistop"> <span class="lefttit">关键词</span> <p style="width: 86%;vertical-align: text-top;"> <a style="color: #3E7FEB;" href="/search.html?doctypes=4_5_6_1-0_4-0_1_2_3_7_9&sertext=discourse&option=203" rel="nofollow">discourse;</a> <a style="color: #3E7FEB;" href="/search.html?doctypes=4_5_6_1-0_4-0_1_2_3_7_9&sertext=Milgram&option=203" rel="nofollow">Milgram;</a> <a style="color: #3E7FEB;" href="/search.html?doctypes=4_5_6_1-0_4-0_1_2_3_7_9&sertext=obedience&option=203" rel="nofollow">obedience;</a> <a style="color: #3E7FEB;" href="/search.html?doctypes=4_5_6_1-0_4-0_1_2_3_7_9&sertext=rhetoric&option=203" rel="nofollow">rhetoric;</a> <a style="color: #3E7FEB;" href="/search.html?doctypes=4_5_6_1-0_4-0_1_2_3_7_9&sertext=social influence&option=203" rel="nofollow">social influence;</a> </p> <div class="translation"> 机译:话语;Milgram;服从;修辞;社会影响力; </div> </li> </ul> </div> </div> <div class="literature cardcommon"> <div class="similarity "> <h3 class="all_title" id="enpatent66">相似文献</h3> <div class="similaritytab clearfix"> <ul> <li class="active" >外文文献</li> <li >中文文献</li> <li >专利</li> </ul> </div> <div class="similarity_details"> <ul > <li> <div> <b>1. </b><a class="enjiyixqcontent" href="/journal-foreign-detail/0704023257425.html">Just following orders? The rhetorical invocation of ‘obedience’ in Stanley Milgram's post‐experiment interviews</a> <b>[J]</b> . <span> <a href="/search.html?doctypes=4_5_6_1-0_4-0_1_2_3_7_9&sertext=Gibson Stephen&option=202" target="_blank" rel="nofollow" class="tuijian_auth tuijian_authcolor">Gibson Stephen,</a> <a href="/search.html?doctypes=4_5_6_1-0_4-0_1_2_3_7_9&sertext=Blenkinsopp Grace&option=202" target="_blank" rel="nofollow" class="tuijian_auth tuijian_authcolor">Blenkinsopp Grace,</a> <a href="/search.html?doctypes=4_5_6_1-0_4-0_1_2_3_7_9&sertext=Johnstone Elizabeth&option=202" target="_blank" rel="nofollow" class="tuijian_auth tuijian_authcolor">Johnstone Elizabeth,</a> <a href="/journal-foreign-22945/" target="_blank" rel="nofollow" class="tuijian_authcolor">European journal of social psychology .</a> <span>2018</span><span>,第5期</span> </span> </div> <p class="zwjiyix translation" style="max-width: initial;height: auto;word-break: break-all;white-space: initial;text-overflow: initial;overflow: initial;"> <span>机译:只是遵循订单? Stanley Milgram在实验后的“服从”的修辞召唤</span> </p> </li> <li> <div> <b>2. </b><a class="enjiyixqcontent" href="/academic-journal-foreign_holocaust-genocide-studies_thesis/020418718917.html">The Man Who Shocked the World: The Life and Legacy of Stanley Milgram, Creator of the Obedience Experiments and the Father of Six Degrees, Thomas Blass (New York: Basic Books, 2004), xxiv + 292 pp., $26.00.</a> <b>[J]</b> . <span> <a href="/search.html?doctypes=4_5_6_1-0_4-0_1_2_3_7_9&sertext=Thomas H. Leahey&option=202" target="_blank" rel="nofollow" class="tuijian_auth tuijian_authcolor">Thomas H. Leahey </a> <a href="/journal-foreign-7650/" target="_blank" rel="nofollow" class="tuijian_authcolor">Holocaust and Genocide Studies .</a> <span>2006</span><span>,第3期</span> </span> </div> <p class="zwjiyix translation" style="max-width: initial;height: auto;word-break: break-all;white-space: initial;text-overflow: initial;overflow: initial;"> <span>机译:《震惊世界的人:斯坦利·米尔格拉姆的生平与遗产,服从实验的创造者和六度之父》,托马斯·布拉斯(纽约:基础书籍,2004年),xxiv + 292页,26美元。</span> </p> </li> <li> <div> <b>3. </b><a class="enjiyixqcontent" href="/journal-foreign-detail/0704024763291.html">Normalizing trust: Participants' immediately post-hoc explanations of behaviour in Milgram's "obedience' experiments</a> <b>[J]</b> . <span> <a href="/search.html?doctypes=4_5_6_1-0_4-0_1_2_3_7_9&sertext=Hollander Matthew M.&option=202" target="_blank" rel="nofollow" class="tuijian_auth tuijian_authcolor">Hollander Matthew M.,</a> <a href="/search.html?doctypes=4_5_6_1-0_4-0_1_2_3_7_9&sertext=Turowetz Jason&option=202" target="_blank" rel="nofollow" class="tuijian_auth tuijian_authcolor">Turowetz Jason </a> <a href="/journal-foreign-30554/" target="_blank" rel="nofollow" class="tuijian_authcolor">The British Journal of Social Psychology .</a> <span>2017</span><span>,第Pta4期</span> </span> </div> <p class="zwjiyix translation" style="max-width: initial;height: auto;word-break: break-all;white-space: initial;text-overflow: initial;overflow: initial;"> <span>机译:正常化信任:参与者立即在米兰语“服从”实验中的行为后的监测</span> </p> </li> <li> <div> <b>4. </b><a class="enjiyixqcontent" href="/academic-conference-foreign_proceedings-thirty-second-annual-meeting-western-decision_thesis/020512065175.html">POST-SEPTEMBER 11 REACTIONS TO ARAB-AMERICAN FEMALES: INTERVIEWS AND PERSONNEL SELECTION-BASED FIELD EXPERIMENT</a> <b>[C]</b> . <span> <a href="/search.html?doctypes=4_5_6_1-0_4-0_1_2_3_7_9&sertext=Cynthia Pavett&option=202" target="_blank" rel="nofollow" class="tuijian_auth tuijian_authcolor">Cynthia Pavett,</a> <a href="/search.html?doctypes=4_5_6_1-0_4-0_1_2_3_7_9&sertext=Carmen Barcena&option=202" target="_blank" rel="nofollow" class="tuijian_auth tuijian_authcolor">Carmen Barcena </a> <a href="/conference-foreign-31448/" target="_blank" rel="nofollow" class="tuijian_authcolor">Proceedings of the thirty-second annual meeting of the Western Decision Sciences Institute .</a> <span>2003</span> </span> </div> <p class="zwjiyix translation" style="max-width: initial;height: auto;word-break: break-all;white-space: initial;text-overflow: initial;overflow: initial;"> <span>机译:9月11日后针对阿拉伯女性的反应:访谈和基于人员选择的实地实验</span> </p> </li> <li> <div> <b>5. </b><a class="enjiyixqcontent" href="/academic-degree-foreign_mphd_thesis/02061579867.html">Who will defy authority? Personality features and destructive obedience in the Milgram paradigm.</a> <b>[D] </b> . <span> <a href="/search.html?doctypes=4_5_6_1-0_4-0_1_2_3_7_9&sertext=Southard, Ashton Caroline.&option=202" target="_blank" rel="nofollow" class="tuijian_auth tuijian_authcolor">Southard, Ashton Caroline. </a> <span>2014</span> </span> </div> <p class="zwjiyix translation" style="max-width: initial;height: auto;word-break: break-all;white-space: initial;text-overflow: initial;overflow: initial;"> <span>机译:谁将无视权威?米尔格拉姆范式中的人格特征和破坏性服从。</span> </p> </li> <li> <div> <b>6. </b><a class="enjiyixqcontent" href="/academic-journal-foreign-pmc_plos-clinical-trials_thesis/040002042970.html">A Virtual Reprise of the Stanley Milgram Obedience Experiments</a> <b>[O] </b> . <span> <a href="/search.html?doctypes=4_5_6_1-0_4-0_1_2_3_7_9&sertext=Mel Slater&option=202" target="_blank" rel="nofollow" class="tuijian_auth tuijian_authcolor">Mel Slater,</a> <a href="/search.html?doctypes=4_5_6_1-0_4-0_1_2_3_7_9&sertext=Angus Antley&option=202" target="_blank" rel="nofollow" class="tuijian_auth tuijian_authcolor">Angus Antley,</a> <a href="/search.html?doctypes=4_5_6_1-0_4-0_1_2_3_7_9&sertext=Adam Davison&option=202" target="_blank" rel="nofollow" class="tuijian_auth tuijian_authcolor">Adam Davison,</a> <span>2006</span> </span> </div> <p class="zwjiyix translation" style="max-width: initial;height: auto;word-break: break-all;white-space: initial;text-overflow: initial;overflow: initial;"> <span>机译:斯坦利·米尔格拉姆服从实验的虚拟重现</span> </p> </li> <li> <div> <b>7. </b><a class="enjiyixqcontent" href="/open-access_resources_thesis/01000125963478.html">Just following orders? The rhetorical invocation of ‘obedience’ in Stanley Milgram's post-experiment interviews</a> <b>[O] </b> . <span> <a href="/search.html?doctypes=4_5_6_1-0_4-0_1_2_3_7_9&sertext=Stephen Gibson&option=202" target="_blank" rel="nofollow" class="tuijian_auth tuijian_authcolor">Stephen Gibson,</a> <a href="/search.html?doctypes=4_5_6_1-0_4-0_1_2_3_7_9&sertext=Grace Blenkinsopp&option=202" target="_blank" rel="nofollow" class="tuijian_auth tuijian_authcolor">Grace Blenkinsopp,</a> <a href="/search.html?doctypes=4_5_6_1-0_4-0_1_2_3_7_9&sertext=Elizabeth Johnstone&option=202" target="_blank" rel="nofollow" class="tuijian_auth tuijian_authcolor">Elizabeth Johnstone,</a> <span>2018</span> </span> </div> <p class="zwjiyix translation" style="max-width: initial;height: auto;word-break: break-all;white-space: initial;text-overflow: initial;overflow: initial;"> <span>机译:只是遵循订单?斯坦利Milgram在实验后面试中“服从”的修辞召唤</span> </p> </li> </ul> <ul style="display: none;"> <li> <div> <b>1. </b><a class="enjiyixqcontent" href="/academic-journal-cn_southeast-communication_thesis/0201291524160.html">叙事与召唤:武汉抗疫展空间的视觉修辞与记忆实践</a> <b>[J]</b> <span> <a href="/search.html?doctypes=4_5_6_1-0_4-0_1_2_3_7_9&sertext=张雪燕&option=202" target="_blank" rel="nofollow" class="tuijian_auth tuijian_authcolor"> . 张雪燕</a> <a href="/search.html?doctypes=4_5_6_1-0_4-0_1_2_3_7_9&sertext=吕山&option=202" target="_blank" rel="nofollow" class="tuijian_auth tuijian_authcolor">,吕山</a> <span> <a href="/journal-cn-2486/" target="_blank" rel="nofollow" class="tuijian_authcolor"> . 东南传播 </a> </span> <span> . 2021</span><span>,第008期</span> </span> </div> </li> <li> <div> <b>2. </b><a class="enjiyixqcontent" href="/academic-journal-cn_journal-shandong-normal-university-humanities-social-sciences_thesis/0201272499083.html">召唤与响应:中国现代小说风景修辞的张力建构</a> <b>[J]</b> <span> <a href="/search.html?doctypes=4_5_6_1-0_4-0_1_2_3_7_9&sertext=郭晓平&option=202" target="_blank" rel="nofollow" class="tuijian_auth tuijian_authcolor"> . 郭晓平</a> <span> <a href="/journal-cn-1291/" target="_blank" rel="nofollow" class="tuijian_authcolor"> . 山东师范大学学报(人文社会科学版) </a> </span> <span> . 2019</span><span>,第003期</span> </span> </div> </li> <li> <div> <b>3. </b><a class="enjiyixqcontent" href="/academic-journal-cn_journal-guangdong-university-foreign-studies_thesis/0201257918152.html">话语召唤结构中语词陌生化的认知修辞研究</a> <b>[J]</b> <span> <a href="/search.html?doctypes=4_5_6_1-0_4-0_1_2_3_7_9&sertext=李陆萍&option=202" target="_blank" rel="nofollow" class="tuijian_auth tuijian_authcolor"> . 李陆萍</a> <a href="/search.html?doctypes=4_5_6_1-0_4-0_1_2_3_7_9&sertext=李勇忠&option=202" target="_blank" rel="nofollow" class="tuijian_auth tuijian_authcolor">,李勇忠</a> <span> <a href="/journal-cn-2354/" target="_blank" rel="nofollow" class="tuijian_authcolor"> . 广东外语外贸大学学报 </a> </span> <span> . 2015</span><span>,第004期</span> </span> </div> </li> <li> <div> <b>4. </b><a class="enjiyixqcontent" href="/academic-journal-cn_china-business_thesis/0201250607120.html">遵循农业生产基本规律促进订单农业健康发展</a> <b>[J]</b> <span> <a href="/search.html?doctypes=4_5_6_1-0_4-0_1_2_3_7_9&sertext=王国辉&option=202" target="_blank" rel="nofollow" class="tuijian_auth tuijian_authcolor"> . 王国辉</a> <span> <a href="/journal-cn-2088/" target="_blank" rel="nofollow" class="tuijian_authcolor"> . 全国商情·理论研究 </a> </span> <span> . 2012</span><span>,第018期</span> </span> </div> </li> <li> <div> <b>5. </b><a class="enjiyixqcontent" href="/academic-journal-cn_china-business_thesis/0201250607420.html">遵循农业生产基本规律 促进订单农业健康发展</a> <b>[J]</b> <span> <a href="/search.html?doctypes=4_5_6_1-0_4-0_1_2_3_7_9&sertext=王国辉&option=202" target="_blank" rel="nofollow" class="tuijian_auth tuijian_authcolor"> . 王国辉</a> <span> <a href="/journal-cn-2088/" target="_blank" rel="nofollow" class="tuijian_authcolor"> . 全国商情·理论研究 </a> </span> <span> . 2012</span><span>,第019期</span> </span> </div> </li> <li> <div> <b>6. </b><a class="enjiyixqcontent" href="/academic-conference-cn_meeting-67262_thesis/020223033242.html">八十年代后两岸政治诗中的暴力修辞</a> <b>[C]</b> <span> <a href="/search.html?doctypes=4_5_6_1-0_4-0_1_2_3_7_9&sertext=吴丹鸿&option=202" target="_blank" rel="nofollow" class="tuijian_auth tuijian_authcolor"> . 吴丹鸿</a> <span> <a href="/conference-cn-67262/" target="_blank" rel="nofollow" class="tuijian_authcolor"> . 中国现当代文学研究生工作坊第一届学术研讨会 </a> <span> <span> . 2017</span> </span> </div> </li> <li> <div> <b>7. </b><a class="enjiyixqcontent" href="/academic-degree-domestic_mphd_thesis/020311695189.html">媒介化社会中公众人物的修辞建构与情感召唤——以《南方人物周刊》(2006-2016年)封面报道为例</a> <b>[A] </b> <span> <a href="/search.html?doctypes=4_5_6_1-0_4-0_1_2_3_7_9&sertext=郭凯&option=202" target="_blank" rel="nofollow" class="tuijian_auth tuijian_authcolor"> . 郭凯</a> <span> . 2017</span> </span> </div> </li> </ul> <ul style="display: none;"> <li> <div> <b>1. </b><a class="enjiyixqcontent" href="/patent-detail/06120100661836.html">用于遵循和实施实验室程序的系统和方法</a> <b>[P]</b> . <span> 中国专利: CN109155123A </span> <span> . 2019-01-04</span> </div> </li> <li> <div> <b>2. </b><a class="enjiyixqcontent" href="/patent-detail/06120201215101.html">电梯呼梯后无人候梯时外召唤自动销号装置</a> <b>[P]</b> . <span> 中国专利: CN201214583Y </span> <span> . 2009.04.01</span> </div> </li> <li> <div> <b>3. </b><a class="enjiyixqcontent" href="/patent-detail/06130431758359.html">METHOD FOR PROPHYLAXIS OF POST-HEMORRHAGIC AND POST-REANIMATION DISORDERS IN DOG IN EXPERIMENT</a> <b>[P]</b> . <span> 外国专利: <!-- 俄罗斯专利: --> RU2317108C1 </span> <span> . 2008-02-20</span> </div> <p class="zwjiyix translation" style="max-width: initial;height: auto;word-break: break-all;white-space: initial;text-overflow: initial;overflow: initial;"> <span>机译:实验中狗出血后和再分配后疾病的预防方法 </span> </p> </li> <li> <div> <b>4. </b><a class="enjiyixqcontent" href="/patent-detail/06130438989197.html">MINIMUM INVASIVE INSTRUMENTARY FOR A POSTERIOUS INTERVIEW CORRECTION</a> <b>[P]</b> . <span> 外国专利: <!-- 德国专利: --> DE60020851D1 </span> <span> . 2005-07-21</span> </div> <p class="zwjiyix translation" style="max-width: initial;height: auto;word-break: break-all;white-space: initial;text-overflow: initial;overflow: initial;"> <span>机译:事后访谈改正的微创工具 </span> </p> </li> <li> <div> <b>5. </b><a class="enjiyixqcontent" href="/patent-detail/06130400498376.html">METHOD FOR STUDY OF POSTOPERATIVE PORTAL ENDOGENOUS INTOXICATION IN EXPERIMENT</a> <b>[P]</b> . <span> 外国专利: <!-- 俄罗斯专利: --> RU2729717C1 </span> <span> . 2020-08-11</span> </div> <p class="zwjiyix translation" style="max-width: initial;height: auto;word-break: break-all;white-space: initial;text-overflow: initial;overflow: initial;"> <span>机译:实验性术后气管内源性氧化的方法 </span> </p> </li> </ul> </div> </div> </div> <div class="theme cardcommon" style="overflow: auto;display:none"> <h3 class="all_title" id="enpatent55">相关主题</h3> <ul id="subject"> </ul> </div> </div> </div> </div> <div class="right rightcon"> <div class="details_img cardcommon clearfix" style="margin-bottom: 10px;display:none;" > </div> </div> </div> <div id="thesis_get_original1" class="downloadBth" style="bottom: 19px;z-index: 999;" onclick="ywcd('0704023257425','4',7,2,1,'',this,24)" class="delivery" prompt="010401" title="通过人工服务将文献原文发送至邮箱" >获取原文</div> <div class="journalsub-pop-up" style="display: none"> <div class="journal-sub"> <h2>期刊订阅</h2> <img src="https://cdn.zhangqiaokeyan.com/img/loginclose.png" alt="" onclick="$('.journalsub-pop-up').hide()"> <p class="pardon">抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!</p> <p class="current">目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。</p> <div style="display: flex;margin-top: 69px;justify-content: space-between;"> <div class="no-sub" onclick="$('.journalsub-pop-up').hide()">暂不订阅</div> <div class="other-sub" onclick="continueSub('from=pc-detail')">继续订阅其他期刊</div> </div> </div> </div> <div class="right_btn"> <ul> <li class="gouwuche"> <!-- <a href="javascript:void(0);" onclick="link_analysis('/shoppingcart/auth/list.html',this)">购物车</a>--> </li> <li class="yijian"> <a href="javascript:void(0);" onclick="link_analysis('/mycenter/auth/complaint.html',this)">意见反馈</a> </li> <li class="top"> <a href="javascript:scrollTo(0,0);">回到顶部</a> </li> <li class="shouye"> <a href="/">回到首页</a> </li> </ul> </div> <div class="xllindexfooter"> <div class="xllindexfootercenter"> <div class="xllindexfooterleft left" > <div class="xllindexfooterleftli"> <ul> <li><a href="/about.html">关于掌桥</a></li> <li><a href="/help/helpmap.html">资源导航</a></li> <li><a href="/help/helpguide.html">新手指南</a></li> <li><a href="/help/helpcenter.html">常见问题</a></li> <li><a href="/sitemap.html">网站地图</a></li> <li><a href="/help/helpcenter.html?type=9">版权声明</a></li> </ul> </div> <div class="xllindexfooterleft"> <p class="xllindexfooterlefteamil">客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com</p> <div class="xllindexfooterlefttcp"> <div class="xllindexfooterpoliceiimg"></div> <div class="xllindexfooterpoliceispan"> <span>京公网安备:11010802029741号 </span> <span>ICP备案号:<a href="https://beian.miit.gov.cn" rel="nofollow" target="_blank">京ICP备15016152号-6</a></span> <span>六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有</span> </div> </div> </div> </div> <div class="xllindexfooterright left"> <ul> <li> <p style="font-weight: bold;">客服微信</p> <div></div> </li> <li> <p style="font-weight: bold;">服务号</p> <div></div> </li> </ul> </div> </div> </div> <span id="0704023257425down" data-source="7," data-out-id="SF9d/pMFJahkNBx1aceV5WEYG8DdbNpbBW7WjJN7Ym+KhEDUN0hCO41Nd74E9d22," data-f-source-id="7" data-title="Just following orders? The rhetorical invocation of ‘obedience’ in Stanley Milgram's post‐experiment interviews" data-price="20" data-site-name="" data-transnum="24" style="display:none;"></span> <input type="hidden" value="4" id="sourcetype"> <input type="hidden" value="22945" id="journalid"> <input type="hidden" value="1" id="inyn_provide_service_level"> <input type="hidden" value="https://cdn.zhangqiaokeyan.com" id="imgcdn"> <input type="hidden" value="1" id="isdeatail"> <input type="hidden" value="" id="syyn_indexed_database"> <input type="hidden" value="" id="servicetype"> <input type="hidden" id="pagename" value="Just following orders? The rhetorical invocation of ‘obedience’ in Stanley Milgram's post‐experiment interviews"/> <input type="hidden" value="thesis_get_original" id="pageIdentification"> <script type="text/javascript" src="https://cdn.zhangqiaokeyan.com/js/jquery-1.12.4.js"></script> <script type="text/javascript" src="https://cdn.zhangqiaokeyan.com/js/common/lwlh_ajax.js"></script> <script type="text/javascript" src="https://cdn.zhangqiaokeyan.com/js/zq.js?v=5.7.7"></script> <script type="text/javascript" src="https://cdn.zhangqiaokeyan.com/js/common/common.js?v=5.7.7"></script> <script type="text/javascript" src="https://cdn.zhangqiaokeyan.com/js/jquery.cookie.js"></script> <script type="text/javascript" src="https://cdn.zhangqiaokeyan.com/js/top.js?v=5.7.7"></script> <script type="text/javascript" src="https://cdn.zhangqiaokeyan.com/js/common/tip.js?v=5.7.7"></script> <script type="text/javascript" src="https://cdn.zhangqiaokeyan.com/js/common/login.js?v=5.7.7"></script> <script type="text/javascript" src="https://cdn.zhangqiaokeyan.com/js/common/down.js?v=5.7.7"></script> <script type="text/javascript" src="https://cdn.zhangqiaokeyan.com/js/common/search.js?v=5.7.7"></script> <script type="text/javascript" src="https://cdn.zhangqiaokeyan.com/js/searchtype.js?v=5.7.7"></script> <script type="text/javascript" src="https://cdn.zhangqiaokeyan.com/js/user/regist.js?v=5.7.7"></script> <script type="text/javascript" src="https://cdn.zhangqiaokeyan.com/js/zxs_solor/detail.js?v=5.7.7"></script> <script type="text/javascript" src="https://www.zhangqiaokeyan.com/statistics/static/pagecollection.js"></script> <script type="text/javascript" src="https://cdn.zhangqiaokeyan.com/js/tj.js"></script> <script type="text/javascript" src="https://cdn.zhangqiaokeyan.com/js/pushbaidu.js"></script> <script type="text/javascript" src="https://cdn.zhangqiaokeyan.com/js/common/history.js"></script> <script type="text/javascript" src="https://cdn.zhangqiaokeyan.com/js/util/cookie.js?v=5.7.7"></script> <script type="text/javascript" src="https://cdn.zhangqiaokeyan.com/js/weipu/weipu.js?v=5.7.7"></script> </body> <script> $(function(){ var weiPuStatus = getCookie('WeiPuStatus'); if(weiPuStatus){ tipWeiPuStatus(weiPuStatus); delCookie('WeiPuStatus'); } getFacetKeywordVoInId(); var sourcetype = $("#sourcetype").val(); var inyn_provide_service_level = $("#inyn_provide_service_level").val(); if((sourcetype ==1||sourcetype==4)&&inyn_provide_service_level!=4){ getJournal(); } }) </script> </html>