...
首页> 外文期刊>Entrepreneurs des Territoires Magazine >Amatechnica : Des machines gigantesques !
【24h】

Amatechnica : Des machines gigantesques !

机译:Amatechnica:巨大的机器!

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

La biennale internationale d'Amazone a réuni plusieurs milliers de personnes dans le nord de l'Allemagne. Des entrepreneurs de travaux agricoles se trouvaient parmi la délégation francaise.Le 24 mai dernier, plus de 4 000 personnes venues du monde entier s'étaient donné rendez-vous à Gaste, dans le nord de l'Allemagne, à l'occasion d'Amatechnica. En effet, une année sur deux, lorsqu'il n'y a pas Agritechnica, Amazone invite ses clients finaux dans son antre. La journée a débuté par une présentation de l'entreprise : historique, situation actuelle et perspectives. Elle s'est poursuivie par une présentation de la gamme du constructeur germanique. Deux visites d'usines figuraient également au programme. L'une à Gaste, où sont fabriqués les épandeurs d'engrais et les pulvérisateurs portés, et l'autre à Leeden, distante de quelques kilomètres, où sont montés les pulvérisateurs trainés et les automoteurs. La délégationfrancaise comptait 130 personnes, dont plusieurs entrepreneurs de travaux agricoles : Serge Mingon (Puy-de-Dome), Rémy Eymard (Corrèze), Philippe Fargette (Puy-de-Dome) et Laurent Fabre (Gard). Sous forme d'une table ronde, ces quatre professionnels racontent leur voyage outre-Rhin.
机译:亚马逊国际双年度汇集了德国北部几千人。农业工作企业家是法国代表团之一。去年5月24日,来自德国北北北部的Gast,来自世界各地的4,000多人在Amatechnica之际预约。事实上,一两年的时间,当没有农学院时,亚马逊邀请他的最终客户在他的antre中。这一天始于公司的展示:历史,现状和前景。她继续介绍德国制造商的范围。两个工厂访问也在该计划上。一种在Gaste中,在肥料撒播机和磨损的喷雾器上进行,另一个在Leeden,距离培训师和自推送喷雾器的其他距离。该代表团庆祝有130人,其中包括几个农业工作企业家:Serge Mingon(Puy-de-Dome),RémyIsmard(Corrèze),Philippe Fargette(Puy-De-Dome)和Laurent Fabre(Gard)。以圆桌的形式,这四个专业人员在莱茵河上讲述了他们的旅行。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号