首页> 外文期刊>Compoundings >Swimming with Sharks in the Waters of Global Trade
【24h】

Swimming with Sharks in the Waters of Global Trade

机译:在全球贸易海域与鲨鱼共游

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Swimming with sharks. What an image. Global trade compliance sometimes feels just like that. Think "shark" and then imagine someone waiting in your lobby with the title Special Agent, Department of Homeland Security or Special Investigator, Ministry of Industry Enforcement. Our commercial practices often cast us into unfamiliar and sometimes murky waters, and we become edgy at the thought of being scrutinized in 20/20 hindsight by someone with authority who probably doesn't have first-hand knowledge of our industry Add to that a daunting impact - a $345,000 average fine was imposed by the Bureau of Industry Security alone in cases closed during 2011 and the first half 2012. Even worse, 50 companies lost export privileges during that same period.
机译:和鲨鱼一起游泳。真是个形象。有时全球贸易合规性就是这样。想想“鲨鱼”,然后想象有人在你的大厅里等着国土安全部特工或工业执法部特别调查员的名字。我们的商业惯例经常使我们陷入陌生的,有时甚至是浑浊的水域,而想到在20/20年事后受到可能不了解我们行业第一手资料的权威人士的审查之后,我们就变得前卫起来。影响-在2011年和2012年上半年结案的情况下,仅工业安全局就处以平均345,000美元的罚款。更糟糕的是,同期有50家公司失去了出口特权。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号