首页> 外文期刊>Il Latte >Essere o non essere...similare
【24h】

Essere o non essere...similare

机译:存在或不存在...类似

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Eassolutamente necessario che la controversia sia gestita con pazienza, visione e realismo. Solo così c'è probabilità di trovare una soluzione condivisa e accettabile e soprattutto un equilibrio che non intacchi la valenza del comparto dei formaggiduri a denominazione di origine protetta che rappresenta il solido pilastro sul quale poggia l'intera filiera lattiero-casearia nazionale, altrimenti perdente nel contesto globale. Non è agevole descrivere un fenomeno come quello dei cosiddetti similari al grana che è così divisivo ed è potenzialmente esplosivo. Tuttavia, alcuni elementi possono essere evidenziati, per inquadrare la situazione.
机译:eoxolutely必要的是,争议是以耐心,视觉和现实主义的管理。 只有这样,只有这样一个方式可能会找到一个共享和可接受的解决方案,最重要的是,并不影响不影响BodyAggiduri段的价值的平衡,这是代表整个国内乳制品供应链休息的固体支柱,否则输家全球背景。 描述类似于如此称为晶粒样谷物的现象并不容易,这是如此分散并且可能是爆炸性的。 但是,可以突出显示一些元素,以框架情况。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号