首页> 外文期刊>Australian Grain >A hard-earned Chinese thirst needs 138 billion big cold beers
【24h】

A hard-earned Chinese thirst needs 138 billion big cold beers

机译:一个艰苦的中国渴望需要1380亿大冷啤酒

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

AUSTRALIANS are known for a healthy love of beer, but we're being dwarfed by China when it comes to having a cold one (or a cold several billion). China's thirst for beer - and the barley that helps make it - shows no signs of being quenched any timesoon. China is Australia's largest market for barley by far, taking 4.2 million tonnes worth $1.2 billion each year. Australian barley is used in the premium brewing sector and is also increasingly in demand for animal feed.
机译:澳大利亚人以健康的啤酒而闻名,但是当涉及感冒(或寒冷的数十亿)时,我们被中国越过。 中国对啤酒的渴望 - 以及有助于使其的大麦 - 显示任何令人震惊的迹象。 中国是澳大利亚最大的大麦市场,远远超过420万吨,每年价值12亿美元。 澳大利亚大麦用于高级酿造部门,也越来越多地对动物饲料的需求。

著录项

  • 来源
    《Australian Grain》 |2018年第2期|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 农学(农艺学);
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-20 01:33:49

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号