首页> 外文期刊>Clinical linguistics & phonetics >Validation of the Intelligibility in Context Scale for school students in Fiji
【24h】

Validation of the Intelligibility in Context Scale for school students in Fiji

机译:斐济学校学生上下文规模的可懂度验证

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Fiji is a multilingual nation with few assessment tools addressing children's communication. This article describes the validation of the Intelligibility in Context Scale for Fiji English, Standard Fijian, and Fiji Hindi. Informants were caregivers of 65 typically developing multilingual children (aged 5; 3-10; 5) attending a Fiji primary school. The students spoke an average of 2.9 languages (range = 1-5). Their main language was Standard Fijian (41.5%), Fiji Hindi (23.1%), Fiji English (20.0%), or Fijian dialect (15.4%). An ICS mean score of 4.6 was obtained for main language (ICS-ML) and 4.4 for Fiji English (ICS-FE) indicating that students were usually to always intelligible. There were no significant differences between main language, number of languages spoken, gender, age, or socio-economic status. Both scales had good internal consistency, but were not correlated with speech accuracy measures possibly due to ceiling effects. Further validation with younger children is recommended. The ICS may be a useful tool for Fiji with comparative results to other international studies.
机译:斐济是一个多语种国家,少数评估工具涉及儿童沟通。本文介绍了斐济英语,标准斐济和斐济印地语的上下文规模验证了验证。信息人员是65名典型发展的多语种儿童(年龄5; 3-10; 5)参加斐济小学的照顾者。学生平均辐注2.9种语言(范围= 1-5)。他们的主要语言是标准的斐济(41.5%),斐济印地语(23.1%),斐济英语(20.0%)或斐济方言(15.4%)。为斐济英语(ICS-FE)的主语言(ICS-ML)和4.4获得了4.6的IC均值得分为4.6,表明学生通常总是可以懂得。主语言,语言数量,性别,年龄或社会经济地位没有显着差异。两个尺度都具有良好的内部一致性,但由于天花板效应可能与语音精度措施无关。建议使用与年幼的儿童进行进一步的验证。 ICS可能是斐济的有用工具,对其他国际研究具有比较结果。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号