首页> 外文期刊>Current Psychology >Comprehension of topic shifts by Argentinean college students: Role of discourse marker presence, causal connectivity and prior knowledge
【24h】

Comprehension of topic shifts by Argentinean college students: Role of discourse marker presence, causal connectivity and prior knowledge

机译:阿根廷大学生对主题转变的理解:话语标记存在的作用,因果关系和先验知识

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The aim of this study was to examine the effect of the presence of the discourse marker 'then' ('despues' in Spanish), the causal connectivity of the statements, and the prior knowledge of the comprehender on the identification of topic shifts. With this aim, we asked Spanish-speaking college students to read the transcripts of four conversations in Spanish, and to perform a topic identification task with confidence ratings. There were two versions of the materials: discourse markers-present and discourse markers-absent. Half of the participants received prior information on the topic of the conversations and half did not. The presence of 'then' did not increase response accuracy to the topic identification task, but it did lead to higher confidence ratings than discourse marker absence. Statements that had a high number of causal connections were identified more often as introducing a topic shift than those that had a low number of them. And, students with no prior knowledge available provided higher confidence ratings than those with prior knowledge available. These results suggest that discourse marker presence, causal connectivity and prior knowledge availability have a role in the construction of a coherent representation of the joint projects that speakers accomplish during a conversation.
机译:本研究的目的是审查话语标记'然后'(“以西班牙语”)的存在的影响,陈述的因果关系,以及对识别主题转变的理解的先验知识。有了这个目标,我们要求讲西班牙语大学生用西班牙语阅读四个对话的成绩单,并以信心评级执行主题识别任务。材料有两种版本:话语标记 - 目前和话语标记缺席。一半的参与者收到了关于对话主题的先前信息,一半没有。 “然后”的存在并没有提高对主题识别任务的响应准确性,但它确实导致比话语标记缺席更高的置信度。具有大量因果关系的陈述更频繁地识别,因为引入了一个主题班次而不是它们数量较低的主题。而且,没有现有知识的学生提供比现有知识的更高的置信度评级。这些结果表明,话语标记存在,因果关系和先验知识可用性在构建扬声器在谈话期间完成的联合项目的连贯性代表的作用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号