【24h】

生死

机译:生死

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

仏教にいう生老病死の四苦はどhな人 も免れ得ないが、これだけ高齢化社会に なると病と死の問に〝呆″を設けて五苦 とした方がいいかも知れない。痴呆を認 知と言い替えても症であることに変わり はない。病と違って痛苦や闘病を強いら れることは少ないようだ。物忘れという 形で姿を表してくるからある程度の年齢 になれば誰もが思い当たるフシがある。 それだけに本人も薄々自覚して「他人の 世話になりたくない」という想いは強い し、通常の判断力を失った親をみる臼り の者のショックも大きい。まして介護の 負担は体験した人しかわからない。
机译:当它成为一个老龄化社会时,有一个“hida”对疾病和死亡可能会更好,但如果它成为一个老龄化的社会,可能会有五个痛苦的痛苦可能会更好,并在五个痛苦中当它成为一个老龄化社会时疾病和死亡问题。 痴呆症与说它与认证是一个令人作呕的不同。 与疾病不同,似乎很难痛苦和战斗。 有一个融合融合,每个人都认为它将是一定的年龄,因为它将以健忘的形式代表一个数字。 这就是为什么这个人也很薄,“我不想成为别人的照顾”是强大的,而那些看着父母失去正常判断的人的冲击。 只有那些经历过护理护理的负担的人。

著录项

  • 来源
    《ガスレビユ—》 |2009年第683期|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 工业气体;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-19 22:01:40

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号