机译:环球3-酮毒素塔克斯特-20(30) - 在贝克曼反应中
Институт нефтехимии и катализа Российской академии наук 450075 Уфа пр. Октября 141;
Институт нефтехимии и катализа Российской академии наук 450075 Уфа пр. Октября 141;
Институт нефтехимии и катализа Российской академии наук 450075 Уфа пр. Октября 141;
机译:多氧化物团簇B_(20)O_(30),Al_(20)O_(30),V_(20)O_(50),Si_(20)O_(30)H_(20)和Si_(20)的理论研究O_(30)F_(20)
机译:多氧化物簇B_(20)O_(30),AL_(20)O_(30),V_(20)O_(50),SI_(20)O_(30)H_(20)和SI_(20)O_ (30)F_(20)
机译:I30KSA30L-3-IL(I30THIA30L-3-IL)-1,2,4-TRIA30ALS,-四唑和-1,3,4-0XADIA30ALS:合成,与钯配合物,用于催化
机译:20和30米望远镜设计具有随后结合到轨道安装的对(20/20或30/30)中的潜力
机译:Fe30Ni 20Mn35Al15和改性Fe30Ni 20Mn35Al15合金的组织和力学性能。
机译:在20多岁的时候就达到了数量在30多岁的时候就达到了质量:社交活动对成年后30年的预后价值
机译:普遍流亡政府的理论地缘战略以及流亡政府的组织和实践活动(1920年代和1930年代下半年) ud(UPR政府在移民中的基本地缘政治策略以及组织和实践活动(20世纪下半叶至20世纪30年代下半月))
机译:标准化的sK-N-sH的3-(4,5-二甲基噻唑-2-基)-5-(3-羧基甲氧基苯基)-2-(4-磺基苯基)-2H-四唑鎓,内盐(mTs)测定,KYsE-30,mCF-7和HeLa细胞系