...
首页> 外文期刊>工業材料 >セレンディピティの磨き方-ファイバヒューズ研究に至った縁と偶然:第1回 光ヒューズの開発-偶然は手を動かして掴むもの
【24h】

セレンディピティの磨き方-ファイバヒューズ研究に至った縁と偶然:第1回 光ヒューズの開発-偶然は手を動かして掴むもの

机译:如何波兰静态纤维HUSE研究轮辋和巧合:第一光学保险丝休闲行为移动手

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

セレンディピティを発揮するには、偶然が起きなければ始まらない。 そのためにはまず自分の手を動かして偶然を拾うことである。自分の苦にならない領域で人並以上に手を動かすことがポイントになろう。好きこそものの上手なれ、である。加えて研究開発においては、手を動かす対象にオリジナリティが必要である。 さしあたっては、異質なものの組合せを取り扱うことが手っ取り早い。 上述した筆者の経験から拾うなら、(1)工業製品として信頼性を確立したシリカガラス製光ファイバと、実験室から外に出たことのない低軟化点ガラスの組合せ、(2)静的な光デバイス組み立て工程に、動的なガラス細工を組み込むこと、(3)材料研究者のスキルとプログラマーのスキルの同居、などが挙げられる。連載第1回は、セレンディピティを磨く方法として、自分が苦にならない領域で人並以上に手を動かし、異なる2つのものを結びつけること、を引き出した。 次回は他人の行動がもたらす偶然に、最終回は人の関与が及び難い偶然に注目する。
机译:为了发挥棘手,如果发生机会,它不会开始。为此,它首先移动你的手和偶然捡起来。这将是点多移动手比人在面积不打扰我。我善于爱它。此外,在研究和开发中,原创性需要移动手。 Sashiyashi快速处理异质的东西的组合。如果从上述的经验拾起,(1)石英玻璃光纤的带有可靠性作为工业产品和低软化点的玻璃从未实验室出的组合,(2)静态在光学装置组装过程中,动态玻璃工作已被纳入,(3)材料研究员技能和程序员技能可以提及。第一个系列已经抽出,他把手搬到了那些不打扰我的地区的人或更多的人作为一种抛光丝绸的方法。接下来的时间,人的行为的结束带来的最后一轮关注年底的人民和艰辛的参与。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号