...
首页> 外文期刊>日本金属通信 >緩やかなじり安で苦しさ増す
【24h】

緩やかなじり安で苦しさ増す

机译:温柔,毕业,痛苦

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

ゴールポスト 子らの姿なく ぽつり立つ一連休明けもマーケットの重苦しさは変わらない。製造、建設分野ともに新型ウイルス影響で活動水準は低下したままであり、緩やかではあるがじりじりと市場の価格は値下りが続いている。流通では在庫負担を減らしたいために、ある程度の安売りにも応じざるを得ない。在庫を減らしたところで契約残分は入荷する。この悪循環に営業マンの徒労感も強くなっている。
机译:目标帖子的出现儿童和市场的坚定不移并没有改变市场的重量。 生产,在新病毒影响中的活动水平施工部门仍然减少,价格焦油逐渐逐渐下降。 在分配中,我们可以响应一定程度的最安全,以减少库存负担。 合同残留物在减少库存时到达。 这种恶毒的循环变得更强壮。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号