首页> 外文期刊>Chronobiology international >Ring the bell for matins: Circadian adaptation to split sleep by cloistered monks and nuns
【24h】

Ring the bell for matins: Circadian adaptation to split sleep by cloistered monks and nuns

机译:敲响钟声:昼夜节律适应,让隐居的僧侣和修女分开睡眠

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Cloistered monks and nuns adhere to a 10-century-old strict schedule with a common zeitgeber of a night split by a 2- to 3-h-long Office (Matins). The authors evaluated how the circadian core body temperature rhythm and sleep adapt in cloistered monks and nuns in two monasteries. Five monks and five nuns following the split-sleep night schedule for 5 to 46 yrs without interruption and 10 controls underwent interviews, sleep scales, and physical examination and produced a week-long sleep diary and actigraphy, plus 48-h recordings of core body temperature. The circadian rhythm of temperature was described by partial Fourier time-series analysis (with 12- and 24-h harmonics). The temperature peak and trough values and clock times did not differ between groups. However, the temperature rhythm was biphasic in monks and nuns, with an early decrease at 19:39±4:30h (median±95% interval), plateau or rise of temperature at 22:35±00:23h (while asleep) lasting 296±39min, followed by a second decrease after the Matins Office, and a classical morning rise. Although they required alarm clocks to wake-up for Matins at midnight, the body temperature rise anticipated the nocturnal awakening by 85±15min. Compared to the controls, the monks and nuns had an earlier sleep onset (20:05±00:59h vs. 00:00±00:54h, median±95% confidence interval, p=.0001) and offset (06:27±0:22h, vs. 07:37±0:33h, p=.0001), as well as a shorter sleep time (6.5±0.6 vs. 7.6±0.7h, p=.05). They reported difficulties with sleep latency, sleep duration, and daytime function, and more frequent hypnagogic hallucinations. In contrast to their daytime silence, they experienced conversations (and occasionally prayers) in dreams. The biphasic temperature profile in monks and nuns suggests the human clock adapts to and even anticipates nocturnal awakenings. It resembles the biphasic sleep and rhythm of healthy volunteers transferred to a short (10-h) photoperiod and provides a living glance into the sleep pattern of medieval time.
机译:隐居的僧侣和修女遵守10世纪的严格日程安排,一个普通的夜晚,被一个2到3小时长的办公室分隔(暗淡)。作者评估了两个修道院中隐居的僧侣和修女的昼夜节律核心体温节律和睡眠如何适应。按照分夜睡眠计划安排的5名僧侣和5名修女,持续了5至46岁,没有间断,对10名控制者进行了采访,睡眠量表和身体检查,并制作了一周的睡眠日记和书法,以及48小时的核心身体记录温度。温度的昼夜节律通过部分傅里叶时间序列分析(具有12和24小时谐波)来描述。各组之间的温度峰值和谷值以及时钟时间没有差异。然而,僧侣和修女的温度节律是双相的,在19:39±4:30h(中位数为±95%的时间间隔)早期下降,在22:35±00:23h(睡眠时)持续平稳或升高温度(持续) 296±39分钟,随后是Matins办公室之后的第二次下降,以及经典的早晨上升。尽管他们需要在午夜唤醒Matins的闹钟,但由于体温升高,他们预计夜间会醒来85±15分钟。与对照组相比,僧侣和尼姑的睡眠时间更早(20:05±00:59h vs. 00:00±00:54h,中位数为±95%置信区间,p = .0001)和偏移(06:27) ±0:22h,与07:37±0:33h,p = .0001),以及更短的睡眠时间(6.5±0.6与7.6±0.7h,p = .05)。他们报告了睡眠潜伏期,睡眠时间和白天功能方面的困难,以及更多的催眠幻觉。与白天的沉默相反,他们在梦中经历了交谈(有时是祈祷)。僧侣和尼姑的双相温度曲线表明,人类的时钟适应甚至预测了夜间的觉醒。它类似于健康志愿者的双相睡眠和节律,转移到短时间(10小时)的光周期中,为中世纪的睡眠模式提供了生动的一瞥。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号