首页> 外文期刊>臨床外科 >イレウス(ileus)の語源
【24h】

イレウス(ileus)の語源

机译:Ileus的词的词

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

種々の要因で腸管内容の通過が障害された状態,すなわち「腸閉塞症」を「イレウス」とよぶがこの語源はギリシア語の「illein:ねじれる,巻き上げる」である.言うまでもないが,その時代には「腹腔内の腸管が"ねじれあがった"」病態を観察する術などあろうはずがなく,患者が痛みのために「身を"ねじつて(傍点筆者)"悶え苦しむ」ところからきている.言い換えれば,"腸管がねじれあがる"状態(本態はまさにこういう状態であるが)ではなく,患者が痛みに耐えかねて"身体をねじって悶える"ことからきているようである.
机译:各种因素被区别为通过肠内容物,即“肠道偶尔”,“伊利斯斯”是“伊利斯”,这个词来源是希腊语“illin:扭曲,缠绕”。 不言而喻,但在那个时代,“腹腔中的肠道”是不可能观察“扭转”的“疾病”,患者是“帮助”疼痛(“靠在”拧下“我旁边”我来自(哪里。 换句话说,似乎病人看到患者可以忍受疼痛的疼痛,而不是肠扭曲的情况,但患者可以忍受疼痛。

著录项

  • 来源
    《臨床外科》 |2000年第8期|共1页
  • 作者

    佐藤裕;

  • 作者单位

    北九州市立若松病院外科;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 外科学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号