...
首页> 外文期刊>BioDynamics >Carbon - the Great Plastician
【24h】

Carbon - the Great Plastician

机译:碳-伟大的橡皮泥

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Global warming today is occurring as a result of our collective burning of vast amounts of the sequestered carbon of a bygone age. At that time vast forests of equisetum-like plants covered the earth. We can imagine how they once grew out of the earthand in the course of one year attained heights of a hundred feet or more and had girths greater than the largest of our present day forest trees and then in the autumn died back and decayed like our present day eq-uisetum plants. If they did this each year for thousands of years, we can begin to understand how it came to be that such vast amounts of organic matter could accumulate and form the coal measures. The decay and building up of layer upon layer of carbonaceous deposit would suggest a growing medium that was at least partly waterlogged — an environment in which soil and humus formation would have been almost non-existent and for the plants growing at the time unnecessary. It is believed that our oil reserves came about in a similar way through the anaerobic decay of countless animal remains. Nothing akin to the powerful life of the coal forests or the pools of teeming creatures that existed when oil deposits were created, can be found on the earth today. The earth has grown up. It is now older, far more slow moving and probably much more rigid than it was in that ancient Palaeozoic period.
机译:今天的全球变暖是由于我们集体燃烧大量过去时代的隔离碳而导致的。那时,大片的马科动物般的森林覆盖了地球。我们可以想象它们是如何从地球上长出来的,并且在一年的时间内达到了一百英尺或更高的高度,周长大于当今最大的林木,然后在秋天像我们现在一样死去并腐烂了天eq-uisetum植物。如果他们每年这样做数千年,我们就可以开始理解为什么如此大量的有机物会堆积并形成煤层。碳质沉积物的腐烂和层层堆积将表明一种生长介质至少部分被水淹没了,在该环境中几乎不存在土壤和腐殖质的形成,并且对于植物而言是不必要的。人们相信,我们的石油储备是通过无数动物遗体的厌氧性腐烂而以类似的方式产生的。今天,在地球上找不到任何类似于煤炭森林的强大生命或创造油藏时存在的繁华生物的大本营。地球已经长大了。现在它比古老的古生代更旧,移动更慢并且可能更坚固。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号