首页> 外文期刊>Journal of Chemical Education >“Hey, Professor—Something Is Wrong in the Book”
【24h】

“Hey, Professor—Something Is Wrong in the Book”

机译:“嘿,教授 - 这本书有些东西”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Differences among textbooks, electronic books, and content material on the Internet often lead to student confusion. The ease of searching for factual information on the Internet makes it difficult for students and instructors to be “on the same page”, literally and figuratively. Some of the issues can be resolved by focusing more (or entirely) on conceptual understanding with little (or at least, less) focus on factual knowledge.
机译:互联网上的教科书,电子书和内容材料之间的差异往往导致学生混淆。 在互联网上寻找事实信息的易于搜索使学生和教师难以“在同一页面”,字面上和比喻上。 一些问题可以通过在概念性理解上专注于概念性的理解来解决,几乎没有(或者至少,较少)关注事实知识。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号