...
首页> 外文期刊>Maschinenmarkt >WIE KOOPERATIVE FUHRUNG AUCH UNTER DRUCK GELINGT
【24h】

WIE KOOPERATIVE FUHRUNG AUCH UNTER DRUCK GELINGT

机译:合作铅也成功了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Wie kann es gelingen, einen Mitarbeiter, der Anforderungen nicht zuverlassig erfullt, ins Boot zu holen? Das richtige Wollen ist mit Macht nicht erzwingbar, doch es gibt Werkzeuge, die in solchen Situationen helfen konnen. Leadership bedeutet, andere darin zu unterstutzen Aufgaben motiviert anzupacken und damit einen Beitrag zum Erreichen der Unternehmensziele zu leisten. Dabei gilt es, Potenziale von Mitarbeitern zu entwickeln und systematische Lernprozesse zu initiieren. "Herr M. hat den Safety-Walk nicht gemacht" Das Zitat konnte von einem Teamleiter stammen, der mit der Frage konfrontiert ist, wie er seine Mitarbeiter dazu bewegen kann, Anforderungen zuverlassig zu erfullen. Beim "Safety-Walk" handelt es sich um einen regelmassig durchzufuhrenden Rundgang, der unumstosslicher Bestandteil vieler Sicherheitskonzepte ist. Was ist in diesem Sinne zu tun, wenn die Motivation nicht gegeben ist und wenn wertschatzendes Zureden allein nicht greift? Anweisen? Notfalls abmahnen? Machtmittel einsetzen? Erfahrene Fuhrungskrafte wissen, dass diese Methoden letztlich stumpf sind.
机译:它如何能够成功,员工,要求是不可靠的,使的船?正确的做法是要与不强制力量完成的,但也有工具可以在这种情况下帮助。领导力的手段来解决别人在它支持任务,作出贡献,实现公司的目标。因此,开发员工潜能的,并开始系统的学习过程是非常重要的。 “米先生并没有使安全步行”的报价可能来自球队的领袖是谁面临着他如何他的员工转移到满足要求可靠的问题。 “安全步行”是一个普通的导游,这是许多安全概念的虚幻成分。什么是在这个意义上做的,如果不给的动机和价值,如果单纯聊天结束没有达到?指导?如有必要,删除?把电源?经验丰富的指导燃料知道,这些方法最终都是树桩。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号