【24h】

Jim Holder

机译:吉姆持有人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

THESE ARE BLEAK, brutal times, led at the time of writing by job losses at McLaren (1200 going at a workforce of 4000), Bentley (1000 out of 4000) and Aston Martin (500 out of 2600). Given reports that the top end of the market was positioned to be better insulated from the downturn than the mainstream, you can't help but worry that there's considerably more bad news on the way. But one thing you can rely on is that the car industry will adapt to prevailing conditions. It always has and it always will: for all its faults, this is a business jam-packed with problem solvers of the highest calibre.
机译:这些是黯淡,残酷的时代,在迈凯轮的职业损失时,在迈凯轮的失业时,宾利(4000中的1000名)和Aston Martin(2600人中500名)的博士队(1200)。 鉴于报告称,市场的顶端被定位为与衰退的更好的绝缘,而不是主流,你无法帮助担心在途中有很多不好的消息。 但是你可以依赖的一件事是汽车行业将适应普遍的条件。 它始终拥有,它总是会:对于所有故障,这是一个商业堵塞,含有最高口径的问题求解器。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号