...
首页> 外文期刊>日本金属通信 >海外と日本「ものづくり観」の違い
【24h】

海外と日本「ものづくり観」の違い

机译:海外与日本的“制造业观”的差异

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

(北海道)「サハリンプロジェクトの視察のため、サハリンを訪れたことがある」北海道の建設会社幹部は「その時、通訳をしてくれたロシア人の男性が、サハリンで工場見学をしている時冒シア製のものと違って、日本の製品は、その製品が寿命を全うするまで一度も開けないような部分でも、開けた時、手を切ったりしないように面がとってあったり、工夫してある』と話していた」と振り返る。「日本製のものを褒めてくれているのかと思いきや『それは必要なことなのだろうか』と疑問を投げかけてきた」と言う。
机译:(北海道)“我去萨哈林考察萨哈林项目。”北海道一家建筑公司的负责人说:“当时,一名俄罗斯口译译员正在参观萨哈林的工厂。与Shea制造的产品不同,日本产品的表面在打开时不会割伤您的手,即使它是直到产品寿命到期也永远无法打开的部分。我当时在谈论它。” “我想知道他们是否赞扬日本制造的产品,并问,'这有必要吗?'”

著录项

  • 来源
    《日本金属通信》 |2015年第14911期|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号