【24h】

The Tiff: Florence Carlyle

机译:蒂芙:佛罗伦萨卡莱尔

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

We’ve all been there. The cautious hope for a new beginning with a new someone. Or the uneasy sense of things unraveling in a relationship. For Canadian painter Florence Carlyle (1864-1923), it was with an intuitive warmth and perceptiveness that she conveyed the emotional life of women in scenarios such as courtship and contemplation of marriage, or even the more subtle excitement of day-to-day domesticity.
机译:我们都去过那里。从新的人开始新的谨慎希望。或对关系的不安感。对于加拿大画家佛罗伦萨·卡莱尔(Florence Carlyle,1864-1923年)而言,她以直觉的热情和洞察力传达了女性在求偶和结婚,甚至更微妙的日常家庭生活中的情感生活。 。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号