首页> 外文期刊>The Lancet >Lunch with The Lancet
【24h】

Lunch with The Lancet

机译:与柳叶刀共进午餐

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Soon after Lawrence Altman became The New York Times' medical correspondent in 1969, he began looking through the paper's archives to see how medical stories had been covered. He found an omission when he searched for the discovery of insulin, so he wrote a story on it, albeit 50 years later. Unfortunately, the story was scheduled to run on the day the Pentagon Papers broke in 1971- Insulin still made it into that day's paper, but the story was slashed. That kind of priority setting isn't always popular with health professionals, but it happens every day at The New York Times and other news outlets. And Altman, as he made clear over a meal at an Italian restaurant just a few blocks from the Times building in New York, is comfortable with the way that medical coverage competes with stories on Iraq, politics, and the budget.
机译:劳伦斯·奥特曼(Lawrence Altman)在1969年成为《纽约时报》的医学通讯员后不久,他便开始浏览报纸的档案,以了解如何报道医学故事。当他寻找胰岛素的发现时,他发现了一个遗漏,因此尽管有50年,他还是在上面写了一个故事。不幸的是,该故事原定在1971年五角大楼文件破裂的那一天播出-胰岛素仍被纳入当天的文件中,但故事被大幅度削减。这种优先级设置在医疗专业人员中并不总是很流行,但它每天都在《纽约时报》和其他新闻媒体上发生。奥特曼(Altman)在一家距纽约时报大楼几步之遥的意大利餐厅就餐时明确表示,他对医疗覆盖率与伊拉克,政治和预算方面的故事相抗衡的方式感到满意。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号