首页> 外文期刊>The Lancet >Sexual and reproductive health: a matter of life and death.
【24h】

Sexual and reproductive health: a matter of life and death.

机译:性健康和生殖健康:生死攸关的问题。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Despite the call for universal access to reproductive health at the 4th International Conference on Population and Development in Cairo in 1994, sexual and reproductive health was omitted from the Millennium Development Goals and remains neglected (panel 1). Unsafe sex is the second most important risk factor for disability and death in the world's poorest communities and the ninth most important in developed countries. Cheap effective interventions are available to prevent unintended pregnancy, provide safe abortions, help women safely through pregnancy and child birth, and prevent and treat sexually transmitted infections. Yet every year, more than 120 million couples have an unmet need for contraception, 80 million women have unintended pregnancies (45 million of which end in abortion), more than half a million women die from complications associated with pregnancy, childbirth, and the postpartum period, and 340 million people acquire new gonorrhoea, syphilis, chlamydia, or trichomonas infections. Sexual and reproductive ill-health mostly affects women and adolescents. Women are disempowered in much of the developing world and adolescents, arguably, are disempowered everywhere. Sexual and reproductive health services are absent or of poor quality and underused in many countries because discussion of issues such as sexual intercourse and sexuality make people feel uncomfortable. The increasing influence of conservative political, religious, and cultural forces around the world threatens to undermine progress made since 1994, and arguably provides the best example of the detrimental intrusion of politics into public health.
机译:尽管1994年在开罗举行的第四届国际人口与发展会议呼吁普遍获得生殖健康,但千年发展目标却忽略了性健康和生殖健康,仍然被忽略(面板1)。在世界上最贫穷的社区中,不安全的性行为是造成残疾和死亡的第二大最重要的风险因素,而在发达国家则是第九个最重要的风险因素。可以采用廉价有效的干预措施来预防意外怀孕,提供安全的流产,帮助妇女安全地怀孕和生育,以及预防和治疗性传播感染。然而,每年仍有超过1.2亿对夫妇对避孕的需求未得到满足,8000万妇女意外怀孕(其中4500万因流产而告终),超过50万妇女死于妊娠,分娩和产后相关并发症在此期间,3.4亿人感染了新的淋病,梅毒,衣原体或滴虫。性和生殖健康不良主要影响妇女和青少年。在许多发展中国家,妇女被剥夺了权力,可以说,青少年在世界各地都被剥夺了权力。由于许多国家对性交和性行为等问题进行讨论,使人们感到不舒服,因此在许多国家,性保健和生殖保健服务不存在或质量较差,并且没有得到充分利用。保守派政治,宗教和文化力量在全球范围内日益增长的影响力有可能破坏自1994年以来取得的进步,并且可以说是政治对公共卫生的有害入侵的最好例证。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号