Editor's note: This is part six of Oil Daily's eight-part series "Energy in the Election." For the past eight years, US President Barack Obama has sought to project an approach of reasoned coolness to US foreign policy. Elected amidst widespread dissatisfaction at the interventionist policies of former President George W. Bush, he has been reluctant to engage in military action overseas, open to negotiating with countries once christened the "axis of evil," and has been openly critical of traditional allies such as Saudi Arabia and Israel when he thinks their policies aren't working.
展开▼
机译:编者注:这是《石油日报》的八部分系列“选举中的能源”的第六部分。在过去的八年中,美国总统巴拉克·奥巴马(Barack Obama)试图为美国的外交政策设计一种理性冷静的方法。在前总统乔治·W·布什(George W. Bush)的干预主义政策引起广泛不满之时,他一直不愿在海外进行军事行动,不愿与曾经被誉为“邪恶轴心”的国家进行谈判,并公开批评了诸如此类的传统盟友。沙特阿拉伯和以色列认为自己的政策无效时。
展开▼