Invoking a half century of groundbreaking nuclear arms agreements, President Barack Obama took to the airwaves Wednesday to push for congressional approval of the Iran nuclear deal that he called "the strongest nonproliferation agreement ever negotiated." The speech at American University, where President John F. Kennedy announced nuclear test ban treaty talks with Russia 52 years earlier, was not short on bravura; nor were there any new arguments to add to the lengthy and well-recited list of White House talking points in favor of the agreement. But the speech added context and substance to those points in a way that elevated the conversation--and put more heft into the administration's effort to sell the deal to members of Congress still undecided on whether to vote the deal down.
展开▼
机译:奥巴马总统援引了半个世纪的开创性的核武器协议,周三出席了电波广播,敦促国会批准伊朗核协议,他称之为“有史以来最强的防扩散协议”。美利坚合众国总统约翰·肯尼迪(John F. Kennedy)在52年前宣布与俄罗斯进行核试验禁令条约谈判的讲话在美语上并不短。也没有任何新的论据添加到冗长而广为人知的支持该协议的白宫谈话要点清单中。但是,演讲以提高对话的方式为这些观点增添了背景和实质,并且使政府更加努力地将交易出售给国会议员,但仍未决定是否否决该交易。
展开▼