首页> 外文期刊>Chemical Weekly >Urgent need to tap offshore wind power potential: CIA
【24h】

Urgent need to tap offshore wind power potential: CIA

机译:中央情报局:迫切需要挖掘海上风电潜力

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The Chemical Industries Association (CIA), an apex body representing a cross-section of chemical industries and based in Chcnnai, has sent an appeal to the Prime Minister and Chief Ministers of coastal states to take urgent steps to implement offshore wind power projects. According to the association, offshore wind is an appropriate energy source the country has ignored so far but cannot afford to do so any longer. India is presently imports around 110-mt of coal, 185-mt of crude oil and 16-bcm (billion cubic metres) of natural gas every year. If the country has to maintain a GDP growth of 8% per annum in coming years, demand for energy has to go up at 9-10% annually. Considering the fact that Indian production of crude oil, natural gas and coal are nearly stagnant, with no likelihood of substantial increase in the immediate future, the country's import of coal, crude oil and natural gas will al- most double in the next seven to eight years. "Already, the current account deficit is considerably contributed due to import of energy sources like crude oil and natural gas. In this scenario, one can imagine the intensity of current account deficit problem due to the increased import of such energy source," the association said in the letter.
机译:化学工业协会(CIA)是代表化学工业各个领域的最高机构,总部设在Chcnnai,已向沿海国家总理和首席部长发出呼吁,要求其采取紧急步骤实施海上风电项目。据该协会称,海上风能是该国迄今已忽略但仍无法承受的合适能源。目前,印度每年进口约110吨煤炭,185吨原油和16立方厘米(十亿立方米)的天然气。如果该国在未来几年中必须保持每年8%的GDP增长,则对能源的需求必须以每年9-10%的速度增长。考虑到印度的原油,天然气和煤炭生产几乎停滞不前,并且在不久的将来不可能大幅增长的事实,该国的煤炭,原油和天然气的进口在接下来的七年中将几乎翻一番。 8年。该协会说:“由于进口了原油和天然气等能源,经常账户赤字已经大大增加。在这种情况下,人们可以想象由于增加了这种能源的进口,经常账户赤字问题的严重程度。”在信中说。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号