...
首页> 外文期刊>Bulletin de I'industrie Petroliere >Obama rejette Keystone XL, TransCanada etudie toutes les options
【24h】

Obama rejette Keystone XL, TransCanada etudie toutes les options

机译:奥巴马拒绝Keystone XL,TransCanada研究所有方案

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Apres plus de six annees d'attente depuis la premiere demande de permis de construire deposee par le groupe canadien TransCanada, le president des Etats-Unis, Barack Obama, a officiellement rejete vendredi 6 novembre le projet controverse de construction de l'oleoduc Keystone XL, a un moment ou les Etats-Unis entendent jouer un role central dans la lutte contre le changement climatique. TransCanada, porteur du projet, a indique dans un communique qu'il entendait examiner toutes les options a la suite du refus du permis de construire pour Keystone XL , et notamment celle d'etudier le depot d'une nouvelle demande pour obtenir le permis presidentiel pour un oleoduc entre le Canada et les Etats-Unis . TransCanada et ses clients restent absolument determines a construire cet important projet d'infrastructure energetique , a declare son p-dg, Russ Girling, cite dans un communique. Keystone XL, d'une longueur de 1 900 km, dont 1 400 sur le territoire americain, vise a transporter le petrole produit dans les sables bitumeux de l'Alberta (Canada) vers le Nebraska avant de rejoindre les raffineries americaines dans la region du Golfe du Mexique.
机译:自加拿大集团TransCanada提交第一份建筑许可证申请以来,经过六年多的等待,美国总统巴拉克·奥巴马(Barack Obama)于11月6日星期五正式拒绝了Keystone XL管道这一备受争议的建筑项目。在美国打算在应对气候变化中发挥核心作用之时。该项目的发起人TransCanada在一份新闻稿中表示,它打算“在拒绝Keystone XL的建筑许可后检查所有选择”,尤其是研究“提交新的请求获得加拿大和美国之间管道输送的总统许可。首席执行官Russ Girling在一份声明中说:“ TransCanada及其客户始终坚决致力于建设这一重要的能源基础设施项目。” Keystone XL全长1,900公里,其中包括美国的1,400公里,其目的是在加入美国该地区的精炼厂之前,将焦油砂中产生的石油从加拿大艾伯塔省运至内布拉斯加州。墨西哥湾。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号