首页> 外文期刊>電子情報通信学会技術研究報告. ヒュ-マン情報処理. Human Information Processing >発話,視線,頷き行動の参与者間のタイミングと心的状態·意図の関係の分析-会話場を協力的に進める参与者の振舞いに着目して
【24h】

発話,視線,頷き行動の参与者間のタイミングと心的状態·意図の関係の分析-会話場を協力的に進める参与者の振舞いに着目して

机译:演讲,凝视和点头参与者的时间与心理状态/意向之间的关系分析-专注于在对话领域合作的参与者的行为

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

本研究は会話中の参与者らの内部状態と振舞いの関係を対応付け,振舞いが会話において果たす役割から人が会話場を協力的に形成していく仕組みを明らかにする.はじめに,人の心的状態や意図は,言語や非言語によって振舞いとして表出されていると仮定し,実際の会話映像を使って人の振舞いをカテゴリとしてラベル付けする.次に,カテゴリとその解釈の根拠として観察される言語,非言語情報を定量的に分析する.その結果,話し手は視線,音調,言語を,聞き手は視線,領きとそれらの表出タイミングをうまく組み合わせることによって,内部状態を表現していることがわかた.特に聞き手の「反応を見ている」振舞いに着目したところ,この振舞いには話者に対する応答,他者の反応の確認の二つの役割が見られ,こうした振舞いが会話場を協力的に進めることに寄与していることが示唆された.
机译:这项研究将参与者在谈话过程中的内部状态与其行为之间的关系相关联,并从行为在谈话中扮演的角色阐明了人们合作形成谈话空间的机制。首先,我们假设一个人的精神状态和意图通过语言或非语言表示为行为,并使用实际的对话图像将其行为标记为类别。接下来,我们定量分析作为类别及其解释基础的语言和非语言信息。结果,发现说话者通过适当地组合视线,语气和语言来表达内部状态,而听众通过适当地组合视线,地域和它们的表达时间来表达内部状态。特别地,关注于收听者“看到反应”的行为,该行为具有两个作用:对说话者的反应和对其他人的反应的确认,并且这种行为合作地促进了对话大厅。有人建议这样做。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号