首页> 外文期刊>電子情報通信学会技術研究報告. ヒュ-マン情報処理. Human Information Processing >眼の焦点調節特性に基づいて漢字文書を読み易くする最適行間隔の理論的導出
【24h】

眼の焦点調節特性に基づいて漢字文書を読み易くする最適行間隔の理論的導出

机译:最佳行距的理论推导,基于眼睛的焦点调整特性,使汉字文档更易于阅读

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

2次元焦点調節機構モデルを用いることにより,焦点調節(画像観測)の観点から文書を読み易くするための最適行間隔を理論的に導出する既提案方法を実際の漢字文書に適用した.2次元焦点調節機構モデルは,従来の1次元モデルを2次元に拡張したモデルであり,文書の最適行間隔は,2次元モデルが文書を観測した際の評価関数値が極大になるときの条件として導出される.提案手法の有効性を検証する為,漢字「国」を用いた文書を解析に用いた.その結果,漢字文書に対する2次元モデルの2種類の応答の一方から以下が明確化された.(1)2次元モデルの縦横方向の評価関数極大値の比較から,行並び方向と文字並び方向が導出でき,(2)評価関数極大値が極大になる条件から実測結果に近い最適行間隔が導出可能であり,(3)最適行間隔が文字サイズに依存する従来結果が再現できることが示された.以上の結果は,2次元焦点調節機構モデルが文書を読み易くする最適行間隔の理論的導出に有効であること,及び,最適行間隔が焦点調節応答と密接に関係する可能性があることを示唆する.
机译:通过使用二维焦点调整机制模型,我们从理论上推导了所提出的方法的最佳行距,从而使从焦点调整(图像观察)到实际的汉字文档的角度更易于阅读文档。二维焦点调节机构模型是将常规的一维模型扩展到二维的模型,并且文档的最佳行间距是当二维模型观察文档时的评估函数值变为最大时的条件。衍生为。为了验证所提出方法的有效性,使用汉字“ country”的文档进行了分析。结果,从二维模型对汉字文档的两种响应类型之一中澄清了以下内容。 (1)可以从二维模型的垂直和水平评估函数最大值的比较中得出行排列方向和字符排列方向。已经表明,可以推导它,并且(3)可以再现常规结果,其中最佳行距取决于字符大小。以上结果表明,二维焦点调整机制模型在理论上推导使文档更易于阅读的最佳行距有效,并且最佳行距可能与焦点调整响应密切相关。建议。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号