机译:日语“附加信息+肢体语言”与英语“名词+附加信息”之间的对应关系
机译:日语“附加信息+肢体语言”与英语“名词+附加信息”之间的对应关系
机译:结构歧义句处理中的术语和附属词的不对称-日语术语和附属词比较
机译:结构歧义句处理中术语和副词的不对称性:日语名词短语和副词的比较
机译:日语和英语电影听力障碍字幕中说话人信息和音乐信息作为非说话信息的比较研究
机译:通过查询扩展和重排序方法为微博搜索开发时间和语义信息
机译:教育计算机化的教师信息道德领导力研究:新的信息手段及其对应