...
机译:2008年全国化工产品分销商大会
机译:2008年全国化工产品分销商大会
机译:编辑后摘要]撰写本文时,这不是两年来第一次最热的夏天,但是7月最高温度已更新的地区却变得异常炎热。我不知道这个问题是否会在炎热的夏天以过去时态传达给您,或者余辉是否仍然很严重,但至少超出了热传递。好像有。与气候一样,即使在经济条件下,总有一段时间,我回首过去,认为那是衰退的底部。
机译:石油化学协会/高桥理事长会议-“发自内心地”讨论石油化学原料的税收18日,石化工业协会的高桥京平(昭和电工社社长)出席了例行新闻发布会。很遗憾,我们正在讨论对废气(由石脑油热分解产生的副产品气体)征税的问题,我们将呼吁石化协会永久免税。我再次强调了我的想法。访谈的主要内容如下。
机译:在建筑工业协会中使用Internet进行产学官合作的R&D信息的收集和交换研究第二部分关于如何有效地收集和交换R&D信息的建议
机译:企业家取向对制药公司临床发展的影响-超越远景的批准-
机译:通过Yukimura sanada创建指南,培养可以写出澄清思想的句子的孩子:在日语系中创建与综合学习时间相关的“写作”单元