【24h】

長寿

机译:长寿

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

若い頃よく面倒をみてくれた伯母が98才の往生を遂げたという連絡が入り、平日であったが一日休みを貰った。夫を戦争で失い、山陰海岸のちょっと知られた海水浴場で民宿をやりながら二人の娘を一人前にした。といっても普通の家で7月、8月の2ヵ月だけせいぜい2組の海水浴客を相手にする細々としたもので〝設備投資″は簡易シャワーぐらい、とても素朴なものであった。その書き入れ時に夏休みの親類が決まったように〝挨拶″ に来るのだから、極めて迷惑であったに違いない。
机译:我被告知,我小时候经常照顾我的姨妈已经去世,享年98岁,尽管那是工作日,但我却放了一天假。他在战争中失去了丈夫,并在萨宁海岸一个鲜为人知的海滩上招待所时使两个女儿变得全面。然而,在一间普通的房子里,在七月和八月,这只不过是两套海滩客人的小房子,而“资金投入”就像洗个澡一样简单。一定很烦人,因为他来“打招呼”,就好像在撰写本文时决定了暑假期间的亲戚一样。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号