首页> 外文期刊>Наука и жизнь >ЗАДАЧИ ИНТЕРЕСНЫЕ И ПОЛЕЗНЫЕ
【24h】

ЗАДАЧИ ИНТЕРЕСНЫЕ И ПОЛЕЗНЫЕ

机译:有趣和有用的任务

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Задачи, придуманные классиками научной популяризации и опубликованные в журнале ?Наука и жизнь? без малого 80 лет назад, интересны и сегодня. Во-первых, потому, что ошибки, возникающие из-за плохого знания физики и астрономии, время от времени появляются и в книгах и в журналах. Так, в последнее время публиковали несколько раз историю про шутку с жидким азотом (-210° С). Неназванные физики замораживали им не только суп, но и отбивную, наливая в тарелки жидкость из пузырька. Авторам невдомёк, что флакон, охлаждённый до азотной температуры, нельзя брать голыми руками: сверхнизкая температура вызовет тяжелейшее обморожение и некроз тканей. А во-вторых, достойно удивления, восхищения и подражания то, насколько Чехов, тонкий психолог и блестящий стилист, был внимателен к явлениям природы. Думается, что мало кто, за исключением, быть может, живописцев, обращал внимание на особенность сумеречного освещения, подмеченного писателем. А жаль...
机译:科学普及经典发明的问题,并发表在《科学与生命》杂志上大约80年前,它们今天很有趣。首先,由于不熟悉物理和天文学的知识会不时出现在书籍和杂志中。因此,最近,有关液氮(-210°C)的笑话的故事已被多次发表。这位不愿具名的物理学家不仅冻结了汤,还冻结了他们的剁碎,将液体从小瓶倒入盘子。作者没有意识到不能用裸手拿到冷却到氮气温度的瓶子:超低温会导致严重的冻伤和组织坏死。其次,值得惊奇,钦佩和模仿的是契Che夫,一位微妙的心理学家和杰出的设计师,对自然现象的关注。似乎很少有人会注意到画家所注意到的暮光照明的独特性,除了画家可能的例外。真遗憾...

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号