首页> 外文期刊>型技術 >効率的な金型生産を可能にする 生産管理·工程管理のすすめ:金型をはじめとする個別受注生産のための“見える化”の仕組みを提供-シムトップス「DIRECTOR6」
【24h】

効率的な金型生産を可能にする 生産管理·工程管理のすすめ:金型をはじめとする個別受注生産のための“見える化”の仕組みを提供-シムトップス「DIRECTOR6」

机译:建议进行生产控制和过程控制,以实现高效的模具生产:为单个按订单生产(如模具)提供“可视化”机制-Sim Tops“ DIRECTOR 6”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

生産管理·工程管理システムのベンダーに話を聞くと、日本の金型メーカーに生産管理·工程管理システムを売り込むことは難しく、また、普及の歩みも決して速くないという印象を受ける。 こういう状況をシステムベンダーサイドはどう見ているのか。 いくつかの声を拾ってみる。 (1)ユーザー企業が日々の業務が多忙な中で、なかなかIT専門の人員を置くのが難しいのと、経営者が直接利益に結びつかないシステムにはなかなか投資しない。 (2)日本の金型メーカーでは、規模の大小を問わず、何らかの形で生産管理·工程管理は行われている。 しかし、実際の管理の仕方というと、人手に頼る部分が少なくなく、例えば、社長や仕事の内容を熟知した人の「頭の中」に入っているといった具合であり、その人たちがいないと何もできない……というところも少なくない。 こうした声は断片的なものかもしれないが、いずれにしても日本の金型メーカーにおける生産管理·工程管理は発展途上の段階にあることは間違いない。 しかし、ここにきて変化の萌芽も見られている。 前述したような人手に頼った管理に限界を感じている企業の間に生産管理·工程管理システムを使って、日程、負荷、進捗、原価の“見える化”を図りたいというニーズが出始めているというのだ。 ここでは、シムトップス(本社:東京都目黒区)が開発した金型をはじめとする個別受注生産のための“見える化”の仕組みである「DIRECTOR(ダイレクター)6」の概要を紹介する。
机译:当我与生产控制和过程控制系统的供应商交谈时,我得到的印象是,很难将生产控制和过程控制系统出售给日本模具制造商,而且它们的普及进展并不很快。系统供应商如何看待这种情况?让我们来听听一些声音。 (1)在用户公司忙于日常工作的同时,很难分配IT专家,并且经理也很难在不会直接带来利润的系统上进行投资。 (2)日本模具制造商不论规模如何,都以某种方式进行生产控制和过程控制。但是,在实际管理方法上,有很多部分依赖人力资源,例如,这是在总裁和熟悉工作内容的人的“头脑中”,如果没有这样的人在很多地方你什么都做不了。这些声音可能是零散的,但无论如何,毫无疑问,日本模具制造商的生产控制和过程控制处于发展阶段。但是,这里也看到了变革的萌芽。感觉到如上所述的人工管理的局限性的公司之间越来越需要通过使用生产控制和过程控制系统来“可视化”进度,负荷,进度和成本。那是。在这里,我们将介绍“ DIRECTOR 6”的概要,这是一种用于“按需定制”制造的“可视化”机制,例如Simtops(总部:东京都目黑区)开发的模具。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号