首页> 外文期刊>農業あいち >新たな販売戦略でPR―作手村―
【24h】

新たな販売戦略でPR―作手村―

机译:公关采用新的销售策略-樱村-

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

作手(りくで)村は標高六五〇mの山々に個まれた、標高五〇〇m高原地帯です。農業は水稲が中心で、野菜はトマトやジネンジョなど、花きはポットマムを中心に、畜産は酪農や繁殖和牛など、夏季冷涼な気候を生かした農業を行つています。 夏秋トマトの生産は昭和四十流年ごろから始まり、昭和五十一年の農業構造改善事業によって軒高が高い施設団地(菅沼施設園芸組合)ができてから、長期間収穫できる「つる下げ栽培」をしています。 昭和六十一年に完熟系品種を導入し、平成八年からはマルハナバチを導入して着果作業の省力化を樹つています。つる下げ栽培によって七‐十一月の関、豊橋や浜松市場を中心に販い宜しています。
机译:Rikude村是一个海拔500 m的高原地区,周围是海拔650 m的山脉。农业以水稻为中心,蔬菜以番茄和gininjo为中心,花卉以盆栽妈妈为中心,畜牧业以乳业和日式牛肉为生,并利用凉爽的夏季气候。夏季和秋季西红柿的生产开始于昭和40年左右,并且在1981年通过农业结构改善项目建立了一个高檐棚设施(gan沼设施园艺协会)之后,可以长期收获的“悬挂式栽培”在做。 1986年引入成熟品种,并于1996年引入Maruhana蜜蜂以节省人工工作。通过悬挂栽培,它主要在7-11月在关,丰桥和滨松市场销售。

著录项

  • 来源
    《農業あいち》 |2004年第9期|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 农业科学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-19 09:49:55

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号