首页> 外文期刊>耐火物 >忘れえぬこの年2011
【24h】

忘れえぬこの年2011

机译:难忘的2011年

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

今年は,就職をして早や30年を迎え,個人としては,節目という意味で思い出深い年である。また,実際の仕事としては,長年従事してきた鉄鋼会社から,耐火物会社へと転籍をし,それに伴い約20年住み慣れた関東から九州へと移動をし,世にいう単身赴任をも経験した最初の年でもある。このような個人的事情よりも,特に日本人全員にとり本年の3月11日に発生した東北地方太平洋沖地震,結果としての大津波,原子力発電所事故には,誰しもにとり大きな忘れえぬ記憶としてこれからも残り続けるであろうことは疑う余地のないところであろう。当協会の関係者,並びにご家族,親類縁者の方々にも,恐らくこの大災害による直接的·問接的被害に遭われた方々がおられるのではないかと推察されますが,一目でも早くその傷が癒されることを祈念いたします。
机译:今年是就业30周年,就个人而言,这是具有里程碑意义的令人难忘的一年。另外,作为一项实际的工作,我从一个从事多年的钢铁公司转到了一家防火材料公司,并从关东搬到了九寿,在那里我习惯了生活约20年,并且还经历了第一次单身工作。也是今年。与这种个人情况相比,特别是对所有日本人而言,今年3月11日发生的东北地区太平洋近海地震,由此引发的海啸和核电站事故被每个人都大为遗忘。毫无疑问,它将继续保留下来,成为难忘的回忆。据推测,与该协会有关的一些人,他们的家人和亲戚可能遭受了这场灾难的直接和询问,但一眼便是这种情况。我祈祷伤口能被治愈。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号