...
首页> 外文期刊>资料日中经济 >乗用車の値下げ加速--中国家電9社がカラーテレビで最低価格を設定
【24h】

乗用車の値下げ加速--中国家電9社がカラーテレビで最低価格を設定

机译:加快乘用车降价速度-九种中国家用电器设定了彩电的最低价格

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

WTO加盟後を見越した乗用車の値下げが相次いでいる。 中国の消費者の間では、今までより高品質の乗用車を低価格で購入できるようになるとの期待が大きく、モータリゼーションが加速するのは確実とみられる。 中国では現在、乗用車の輸入関税は80-100%だが、WTO加盟が実現すれば段階的に25%にまで引き下げられるため、国産車の価格優位は徐々に薄れる。 さらに、現在の中国製乗用車の主力車種は、1980年代のモデルを小幅に改良しただけで、デザインや性能面で輸入車からは大きな後れをとっている。 このため、消費者は輸入車の価格低下に引きずられて競合する国産車の価格も下がると予想しており、メーカーの間では軽や小型車も含めた値下げ幾争が激化している。また、中国では現在、自動車の販売は多数の個人業者が集まる乗用車市場で行われ、保証やメンテナンスがおざなりにされているとの批判がある。 しかし、WTO加盟の3年後からは、外資が自動車の流通に自由に参入できるようになり、外資のディーラー網が広がれば自動車の販売方法にも影響が及ぶと同時に、普及に弾みがつくとの見方が有力となっている。
机译:预期加入世贸组织后,乘用车的价格陆续下降。中国消费者对他们将能够以较低的价格购买高质量的乘用车抱有很高的期望,并且可以肯定的是,机动化将加速。目前,中国乘用车的进口税为80%至100%,但如果加入世贸组织,它将逐步降低到25%,因此家用车的价格优势将逐渐消失。此外,目前的中式乘用车的主流车型仅比1980年代的车型略有改进,在设计和性能方面远远落后于进口车。结果,消费者期望随着进口汽车价格的下跌,国内竞争汽车的价格也会下降,而且制造商之间在包括轻型和小型汽车在内的降价竞争中也越来越激烈。另外,在中国,也有人批评说,目前在乘用车市场上出售汽车,这吸引了许多私人公司,而保修和维护却被忽略了。但是,加入世贸组织三年后,外资将能够自由进入汽车流通领域,如果外国经销商网络扩大,将会影响汽车的销售方式,同时也会获得动力。的观点很有影响力。

著录项

  • 来源
    《资料日中经济》 |2000年第3期|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 经济学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号